"As people develop their higher levels of disposable income, they want to treat themselves," he said, "They do not want to just buy Tesco Value shower gel.
“随着人们可支配收入层次的提高,他们想要款待自己。”他说:“他们不想仅仅购买乐购品牌的沐浴露。”
As we move into the future, 3D printing will revolutionize the way we shop, the way we manufacture and the way we treat sick people.
随着我们进入未来,3D打印将彻底改变我们的购物方式、生产方式和治疗病人的方式。
It no longer makes sense to treat the elderly as a single group whose economic needs deserve priority over those of others.
把老年人作为一个单独的群体来对待已经不再有意义了,他们的经济需求值得优先于其他群体的需求。
Dr. Twardon reminds us that we all have a little bit of these personalities in ourselves, so treat others as you would like to be treated.
特瓦尔登博士提醒我们,我们自己的性格中都会有一点这些个性,所以你希望别人如何对待你,你就如何对待别人。
Ancient cultures used the spice as an antiseptic and to treat cholera and bronchitis.
在古代文化中,辣椒被用作防腐剂、治疗霍乱和支气管炎。
In that light, aging itself might be seen as something treatable, the way you would treat high blood pressure or a vitamin deficiency.
从这个角度来看,衰老本身可能是可以治疗的,就像治疗高血压或维生素缺乏症那样。
Sow good seeds, treat your neighbor as you would have them treat you, and you will surely bring in a wonderful harvest, a harvest fit for a king.
播种优良的种子,好好对待邻居就像你期望他们如何对待你一样,如此你必将带来一个大丰收,一个国王所能获得的丰收。
This study adds significant weight to the idea that a drug as simple and cheap as aspirin could help treat breast and other cancers.
这项研究进一步有力地证明,像阿司匹林这样简单便宜的药物可以帮助治疗乳腺癌和其他癌症。
"Wallet threat" is the reluctant act of pulling one's wallet out as a sign of willingness to pay for a meal that was assumed to be a treat.
“钱包威胁”是指这样一种行为:人们不情愿地把自己的钱包掏出来,表示愿意为一顿原以为是他人请客的饭局买单。
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
The school strives to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
学校力图因材施教,并帮助每位学生发挥他们的全部潜能。
Many of the assignments and rules teachers come up with, often because they are pressured by their administrators, treat pleasure and joy as the enemies of competence and responsibility.
迫于管理者的压力,很多老师所布置的作业和制定的规则往往将“乐趣”视为“能力和责任”的敌人。
This doesn't mean that leaving early is always a good idea as the host may feel that the guests are not satisfied with the treat.
这并不意味着提前离开总是一个好主意,因为主人可能会觉得客人对招待不满意。
The FSB border officers should remember that when they treat us as if we were their colony.
联邦安全局的边境官员们应该记住他们把我们这当成他们的殖民地的日子。
We treat them as objects whose appearance and achievements are something we can be proud of, rather than serve the best interests of the children.
我们把孩子们看成了物品,以其外表和成就自豪,而不是从尽力满足孩子的最大兴趣出发去做事。
Our school tries to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
我们学校努力把学生视作个体,并充分帮助每一个学生充分发挥潜能。
Similarly, children tend to treat robots as if they are fellow beings, even when they display only simple social signals.
同样,孩子们也倾向于把机器人当成同类,即使它们只是表现出简单的社交信号。
To treat their poems mainly as documents of personal experience is not just to diminish the poets' achievement, but to ignore their unanimous disdain for the idea of confessional poetry.
把他们的诗歌主要看成是个人经历的文献,不仅贬低了他们的成就,而且忽视了他们对自白诗的一致鄙视。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
Thus, when a player meets an opponent, he or she may tend to treat that opponent as an enemy.
因此,当一个运动员遇到对手时,他或她可能会把对手当作敌人。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
"People tend to treat the brain as if it were made up of color-coded transistors," he explains, "but it's not simply a clever network of switches."
“人们倾向于把大脑当作是由许多颜色编码的晶体管组成的,”他解释道,“但它不仅仅是一个充满开关的聪明网络。”
If your backpacks become old, will you just treat them as rubbish and throw them away?
如果你的背包变旧了,你会把它们当作垃圾扔掉吗?
People treat a rabbit as a pet because it brings them pleasure.
人们把兔子当作宠物,因为它能给他们带来快乐。
If there is any advice to give on making and keeping friendships with foreigners, I would say that it is this: Treat foreigners as people, not opportunities.
如果要对与外国人建立和保持友谊提点建议的话,我想说的是:把外国人当作人,而不是机会。
For his son's birthday, Steven is taking him to the new movie as a treat.
为庆祝儿子的生日,史蒂文要带他去看一部新电影。
Resilient people who think positively tend to treat every problem as a challenge, a chance for improvement of any kind, or as an opportunity for personal growth.
有韧性的人怀着乐观思维,往往把每一个问题都当作挑战,当作任何一种改进的机会,或者当作个人成长的机会。
Worse than that, we were only allowed to have sweets at the weekend, as a special treat if we had been good.
更糟糕的是,我们只被允许在周末吃糖果,作为我们表现好的特殊待遇。
As they thought about this possibility, they all began to treat each other with strong respect.
当他们想到这种可能性时,他们都开始非常尊重彼此。
In some coastal provinces such as Guangdong Province and Fujian Province, a pot of Oolong tea or Pu-er tea is the usual treat.
在一些沿海省份,如广东省和福建省,一壶乌龙茶或普洱茶是最为常见的用来招待客人的茶。
应用推荐