"It's a different paradigm of how to treat disease," says Dr. Brenda Rea.
“这是治疗疾病的另一范式。”布伦达·雷亚博士说。
In the first century A.D., Pliny the Elder wrote of using sea urchin ashes to treat baldness.
公元一世纪,老普林尼曾写过用海胆的灰烬治疗来秃头。
We are actually trying to develop a compound to treat a very severe form of autism.
我们实际上想研究出某种能够治疗一种非常严重的自闭症的复合药物。
For years, many of us have relied on antibiotic use to treat various infections.
多年来,我们中的许多人都依赖抗生素来治疗各种传染病。
Dr. Twardon reminds us that we all have a little bit of these personalities in ourselves, so treat others as you would like to be treated.
特瓦尔登博士提醒我们,我们自己的性格中都会有一点这些个性,所以你希望别人如何对待你,你就如何对待别人。
One of Marie Curie's outstanding achievements was to have understood the need to accumulate intense radioactive sources, not only to treat illness but also to maintain an abundant supply for research.
居里夫人的一项杰出成就是理解了积累强放射源的必要性,这不仅是为了治疗疾病,而且也是为了保持充足的研究供应。
Some psychologists do use their field's version of color theory to diagnose and treat patients.
一些心理学家确实用他们领域的色彩理论来诊断和治疗病人。
"As people develop their higher levels of disposable income, they want to treat themselves," he said, "They do not want to just buy Tesco Value shower gel.
“随着人们可支配收入层次的提高,他们想要款待自己。”他说:“他们不想仅仅购买乐购品牌的沐浴露。”
It no longer makes sense to treat the elderly as a single group whose economic needs deserve priority over those of others.
把老年人作为一个单独的群体来对待已经不再有意义了,他们的经济需求值得优先于其他群体的需求。
"Wallet threat" is the reluctant act of pulling one's wallet out as a sign of willingness to pay for a meal that was assumed to be a treat.
“钱包威胁”是指这样一种行为:人们不情愿地把自己的钱包掏出来,表示愿意为一顿原以为是他人请客的饭局买单。
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
You are taking time out of your busy day to treat yourself and your family in a special way.
你在忙碌的一天中抽出时间以一种特殊的方式对待自己和家人。
This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."
他这样做了,我清楚地记得他对经理说,“这是卡翁达先生,他是市咨询局负责的成员,你把他当普通仆人一样对待。”
The greater threat to sharks comes not from fishermen, but from Asian gastronomes whose idea of a treat is shark-fin soup.
鲨鱼更大的威胁不是来自渔民,而是来自亚洲的美食家们,他们的人生一大快事就是喝鲨鱼翅汤。
Something each of us can do is to treat each other with the dignity and sympathy that is deserved and to understand deeply that the issue of poverty touches all of us.
我们每个人都能做到的是,相互之间给予应有的尊严和同情,并深刻认识到贫困问题与我们每个人都息息相关。
It is insufficient to treat the artwork solely historically, in relation to a fixed set of ideas or values.
仅仅根据一套固定的观念或价值观,从历史角度来看待艺术品是不够的。
Many of the assignments and rules teachers come up with, often because they are pressured by their administrators, treat pleasure and joy as the enemies of competence and responsibility.
迫于管理者的压力,很多老师所布置的作业和制定的规则往往将“乐趣”视为“能力和责任”的敌人。
"People tend to treat the brain as if it were made up of color-coded transistors," he explains, "but it's not simply a clever network of switches."
“人们倾向于把大脑当作是由许多颜色编码的晶体管组成的,”他解释道,“但它不仅仅是一个充满开关的聪明网络。”
By the time she was 13, her company was worth millions of dollars with the invention of a super-sweet treat that could save kids' teeth, instead of destroying them.
在她13岁的时候,她的公司市值就达到了数百万美元,因为公司发明了一种超级甜食,不仅不会破坏孩子们的牙齿,而且对其有利。
Whether at a cinema or a huge theatre, someone usually decides to treat the place like their own home! There is an accepted way of behaving at the cinema which some people don't seem to understand.
无论是在电影院还是在大剧场,通常都有人决定把这个地方当作自己的家!在电影院有一种被普遍接受的行为方式,但有些人似乎并不理解。
Thinking that each of themselves might be the saver, they also began to treat themselves with more care.
考虑到他们每个人都可能是储蓄者,他们也开始更加关心自己。
To treat their poems mainly as documents of personal experience is not just to diminish the poets' achievement, but to ignore their unanimous disdain for the idea of confessional poetry.
把他们的诗歌主要看成是个人经历的文献,不仅贬低了他们的成就,而且忽视了他们对自白诗的一致鄙视。
The night before, she packs her lunch--usually a bottle of water, a ham-and-cheese sandwich, and a treat like Scooby-Doo fruit snacks.
前一天晚上,她把第二天的午餐包好——通常是一瓶水、一份火腿奶酪三明治,外加一份零食如 Scooby-Doo水果点心。
California plans to treat 35,000 acres of forest a year by 2020, and 60,000 by 2030—financed from the proceeds of the state's emissions-permit auctions.
加州计划到2020年每年治理3.5万英亩森林,到2030年每年治理6万英亩森林,资金来自该州碳排放许可证拍卖的收益。
Resilient people who think positively tend to treat every problem as a challenge, a chance for improvement of any kind, or as an opportunity for personal growth.
有韧性的人怀着乐观思维,往往把每一个问题都当作挑战,当作任何一种改进的机会,或者当作个人成长的机会。
If you've had to do lots of things that require willpower, take a break or give yourself a treat.
如果你必须做很多需要意志力的事情,那就休息一下或者犒劳一下自己。
In some coastal provinces such as Guangdong Province and Fujian Province, a pot of Oolong tea or Pu-er tea is the usual treat.
在一些沿海省份,如广东省和福建省,一壶乌龙茶或普洱茶是最为常见的用来招待客人的茶。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
We treat them as objects whose appearance and achievements are something we can be proud of, rather than serve the best interests of the children.
我们把孩子们看成了物品,以其外表和成就自豪,而不是从尽力满足孩子的最大兴趣出发去做事。
Regulate imbalance of dynamic equilibrium of neck soft tissue and treat the anteriad arcuation of cervical vertebrae by acupotomy.
调节颈部软组织的动平衡失衡,并通过针灸治疗颈椎弓曲。
应用推荐