We've travelled from one end of Mexico to the other.
我们从墨西哥的一端旅行到了另一端。
The poems were sung, performed by a minstrel, a singer who travelled from castle to castle, singing to the local lord and his knights.
诗歌由吟游诗人传唱,吟游诗人在城堡间旅行,为当地的领主和他的骑士们歌唱。
He travelled from town to town selling his wares.
他走乡串镇出售自己的货品。
I travelled from Cairo to Cape Town in 2002.
2002年,我从开罗一路旅行到了开普敦。
We've travelled from one end of Britain to the other.
我们已经从英国这一头旅行到另一头。
We're very tired, having travelled from London in a day.
我们从伦敦出发走了一天,感到很疲倦。
He travelled from place to place, looking in to matters of all kinds.
他到处跑,了解各种各样的问题。
ABB USA colleague travelled from USA to Zurich and stayed at Zurich for 7 days.
美国ABB公司的同事从美国前往苏黎世,并在苏黎世逗留7天。
As news of the novel travelled from office to cafe to home, its sales topped 1m.
当关于这本小说的新闻从办公室传到咖啡厅、传到家时,其销量也突破了一百万本。
I travelled from Nanjing to Ningbo today to attend the 3rd Wahaha charity event.
我今天从南京到宁波参加第三次娃哈哈慈善活动。
Mr Jones: do you know, I once travelled from Edinburgh to London without a ticket?
琼斯先生:你知道吗,有一次我没用车票就从爱丁堡旅行到伦敦?
For peace and justice, Mahatma Gandhi travelled from one village to another with firm steps, knowing no fatigue.
为了和平与正义,这位老者不知疲倦,迈着坚毅的步伐,从一个村庄走向另一个村庄。
Investigators also say that the two women travelled from Dagestan to Moscow by inter-city bus - a journey of 48 hours.
调查者还说,这两个妇女乘坐巴士,用了48小时,从达吉斯坦达到莫斯科。
We travelled from Latvia, across Lithuania to Kaliningrad, a Russian enclave in Europe that's cut off from mainland Russia.
我们从拉脱维亚出发,经过立陶宛来到加里宁格勒,这里是俄罗斯在欧洲的飞地,与俄罗斯本土不相邻。
In addition, a child from Tajikistan travelled from Dushanbe to Tashkent for medical treatment shortly after onset of paralysis.
此外,一名塔吉克斯坦儿童在麻痹发作不久后从杜尚别到塔什干就医。
When he travelled from Chicago to New York, he changed from Central time to Eastern time (i. e. he set his watch ahead one hour).
当他从芝加哥出发来到纽约时,他把手表从中部时间较准为东部时间(即拨快一小时)。
Then, in 1431, aten-year old king of England, Henry VI, travelled from London to Paristo be crowned king of France in Notre Dame cathedral.
1431年,十岁的英格兰国王亨利六世从伦敦前往巴黎,巴黎圣母院加冕他为法兰西国王。
Then, in 1431, a ten-year old king of England, Henry VI, travelled from London to Paris to be crowned king of France in Notre Dame cathedral.
1431年,年仅10岁的英国国王亨利六世,从伦敦远赴巴黎,在巴黎圣母院加冕为法国国王。
The team travelled from village to village with a generator a television set and a VCR and played the ABC videotape for hundreds of villagers.
调查组携带一台发电机、一台电视机和一部录像机,一个村子、一个村子的为村民放映美国广播公司的录像带。
The team travelled from village to village with a generator, a television set, and a VCR, and played the ABC videotape for hundreds of villagers.
调查组携带一台发电机、一台电视机和一部录像机,一个村子、一个村子的为村民放映美国广播公司的录像带。
They ate hurriedly and gloomily, with but little conversation, and as Martin ate and listened he realized how far he had travelled from their status.
吃饭时大家都匆忙,板着脸,很少谈话。马丁从他们的谈话更意识到自己跟他们现状的距离之远。
In recent days, ships have travelled from Benghazi to Misurata almost daily; though officially laden with aid, many act as the weapon supply for the front line.
最近一些天,几乎每天都船只从班加西前往米苏拉塔;尽管名义上是运送救援物资,其实很多是为前线运送武器弹药。
Since the tang and song dynasties, travelled from a cliff, the monastery is in the mountains around, poems, stories and legends, picture, it is a "abound history treasure".
从唐宋以来,行旅如云,山中摩崖累累,古刹遍布,诗文、画卷、故事、传说俯拾皆是,堪称是一座“文史宝库”。
Mark Arevalo, who had travelled from the us for the auction and the upcoming Olympia Musicmania record fair this weekend, tried to explain the appeal. "the collector mentality is very strange."
马克·阿瑞法罗(Mark Arevalo)来自美国,他是来参加这次拍卖会和这个周末即将举办的奥林匹亚音乐狂热者唱片展览会的,他试着解释这种吸引力,他说:“收集者的心态是很奇怪的。”
Angela Lash, alerted by a friend via Facebook, has travelled from Pittsburgh hoping that a Republican victory in Massachusetts can kill Obamacare and the cap-and-trade climate-change legislation.
安其拉被其FACEBOOK网站的朋友告知后,便从匹兹堡赶过来。她希望通过共和党在马萨诸塞州的胜利可以取消奥巴马医疗以及气候改变限额交易等法案。
I recently travelled second class from Pisa to Ventimiglia.
我最近乘二等舱旅行从比萨到了文蒂米利亚。
I recently travelled second class from Pisa to Ventimiglia.
我最近乘二等舱旅行从比萨到了文蒂米利亚。
应用推荐