Inbound means of transport, after the declaration while prior to departure, shall move along the route recognized by the Customs.
进境运输工具在进境申报以后出境以前,应当按照海关认可的路线行进。
Our main business in Shanghai: air, sea import and export, sea and air transport, customs declaration, and integrated logistics services.
我们在上海主要经营范围:空运、海运进出口、海空联运、海关报关、及综合物流服务等等。
Declaration of import goods shall be made to the customs by the consignee within 14 days as of the date when the arrival of the means of transport in the territory isd.
第二条进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起十四日内向海关申报。
Acting for the goods return import service: international transport, return customs declaration, etc.
代理货物退运入口服务:国际运输、退运报关等。
We mainly make the export Marine transportation, the aerial transport, the air express mail, the declaration, the trailer service, welcome inquiry!
我们主要做出口海运、空运、航空快递、报关、拖车服务,欢迎询价!
We mainly make the export Marine transportation, the aerial transport, the air express mail, the declaration, the trailer service, welcome inquiry!
我们主要做出口海运、空运、航空快递、报关、拖车服务,欢迎询价!
应用推荐