• Relevance Theory is not a translation theory, but it can convincingly interpret translation activity.

    关联理论不是翻译理论,对翻译活动有着极强的解释力

    youdao

  • Relevance Theory is not a translation theory but it can effectively explain and direct translation activity.

    关联理论不是翻译理论,有效地解释翻译活动指导翻译活动。

    youdao

  • The Aesthetic Reception theory will help us to understand the role of the readers in the translation activity.

    接受美学理论有助于我们更好理解读者翻译过程中所起到的重要作用。

    youdao

  • AIM: To investigate the effect of simulated high altitude hypoxia on rat brain mitochondrial translation activity.

    目的探讨模拟高原低氧鼠脑线粒体蛋白合成功能影响

    youdao

  • The translation activity is no longer regarded as a merely linguistic transcoding, instead a dialogic interrelationship.

    翻译活动不再看作种孤立的语言转换活动而是一种主体间的对话

    youdao

  • To apply aesthetics to the translation of Chinese classical poems can help us understand the translation activity better.

    美学理论运用于中国古典诗歌翻译使我们更好地理解翻译活动

    youdao

  • The mistranslation of form is caused by the special form and content of poetry and the limitations of translation activity.

    诗歌形式普遍性诗歌形式内容的特殊性以及翻译活动本身局限性决定的。

    youdao

  • The research will take Lin Shu's translation activity as the case study to deduce the translator's moral decision-making process.

    研究林纾翻译活动个案研究演绎译者道德选择过程

    youdao

  • This kind study puts the translation activity into a wider sociocultural context so that the deficiency of traditional studies can be avoided.

    此类研究翻译行为置于社会历史文化大环境之下考察,弥补了传统研究不足

    youdao

  • Through studying the long history, however, we find that translator's status and role in translation activity do not keep the same all the way.

    通过了解有关翻译研究历史我们不难发现,译者整个翻译史中的地位不是一成不变的。

    youdao

  • Relevance theory is not a theory for translation, but it can effectively explain the translation activity and then make guidance to translation.

    关联理论虽然不是翻译理论,翻译活动进行有效解释指导

    youdao

  • Translation is one element making up a larger sociocultural system and therefore translation activity is restricted by sociocultural constraints.

    翻译作为构成社会文化系统成分之一,其行为社会文化因素的制约。

    youdao

  • To understand and translate the ideational function, which expresses the main content of the world, is the essential part of translation activity.

    作为纯理功能之一概念功能,表达客观世界主观世界的信息内容理解与传译是翻译活动的关键所在。

    youdao

  • This thesis attempts to discuss the specific translation activity-fictional dialogue translation from the abstract philosophical theory of intersubjectivity.

    本文试图将主体间性理论应用于一个具体翻译活动—小说对话翻译。

    youdao

  • Based on his great grasp of English lexicology and long-term translation activity, he has formed a set of feasible translation skills and specific writing style.

    深厚英语词汇学基础长期的典籍英实践使先生形成了切实可行的诗歌翻译技巧独特的翻译风格

    youdao

  • According to the relevant pragmatic translation theories, translation activity is a kind of ternary relationship among the original author, translator and reader.

    根据用学翻译理论,翻译活动涉及原作者译者译文读者的三元关系

    youdao

  • Translation activity is always closely related with abstract and visualized thinking ability no matter it's in the stage of understanding or in the stage of expression.

    无论理解阶段还是在表达阶段,翻译活动总是主体抽象形象思维能力紧紧相连。

    youdao

  • Poetry translation, as a translation activity, is an act of substitution of a text in one language for a text in another. However, it is also a task of artistic creation.

    诗歌翻译作为翻译活动语言文本另一语言文本转换行为同时艺术创造。

    youdao

  • In Chapter Three, the author of the thesis gives a survey of Xu Zhimo's translation activity and analyzes the interaction between his creation and his poetry translation.

    第三章集中讨论徐志摩翻译实践翻译理论探讨其翻译实践与创作相互关系。

    youdao

  • However, our previous translation research work has given too much attention to the periphery of translation, neglecting the translator-the real subject of translation activity.

    然而我们此前的翻译研究过于关注翻译外围忽视了译者这个翻译行为真正主体

    youdao

  • Admittedly, not only does the translator have to make moral decisions, but other participants in the translation activity are also likely to face the dilemma of moral decision making.

    翻译活动中的道德选择只是译者道德选择,翻译活动所有参与者可能面临这个问题

    youdao

  • Nowadays the translation research has shifted from the linguistic level to the cultural level and the translation activity has been widely considered as the intercultural communication.

    当今翻译研究已经语言层面上升文化层面,翻译活动更多地被看作是源语文化与译语文化之间的文化交流

    youdao

  • The thesis is an attempt to prove that Skopostheorie can be well applied in subtitle translation to guide our translation activity, with a view to improve the quality of subtitle translation.

    本文试图证明目的论应用字幕翻译中有助于指导翻译行为,期望提高字幕翻译质量献上自己的绵薄之力。

    youdao

  • If a developer needs to add a translation with XSLT, this is a new activity that still pops up in the diagram, even in case the business analyst is not interested in that technical detail.

    如果开发者需要加入使用XSLT转换即使业务分析师根本关心这个技术细节,它一个突然出现中的活动

    youdao

  • So translation is not only a linguistic process, but also a kind of cultural activity, an intercultural activity.

    因此翻译不仅语言过程而且是一文化交际活动

    youdao

  • Translation is a cross - cultural language communicative activity, which is not only the process of language transformation, but also a kind of cultural transmission activity.

    翻译文化语言交际活动不仅仅是语言信息的转换过程而且也是一种文化传播活动。

    youdao

  • Translation is a cross - cultural language communicative activity, which is not only the process of language transformation, but also a kind of cultural transmission activity.

    翻译文化语言交际活动不仅仅是语言信息的转换过程而且也是一种文化传播活动。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定