The traffic signals along Factoria Boulevard in Bellevue, Washington, generally don't flash the same length of green twice in a row, especially at rush hour.
华盛顿贝尔维尤的法克托利亚大道上的交通信号通常不会连续两次闪烁相同时长的绿灯,尤其是在交通高峰期。
The traffic on the main streets has a longer green signal than that on the small ones.
主要街道上的绿灯时间比小街道上的长。
When I got to the zebra crossing, the traffic light turned green.
当我到达斑马线时,绿灯了。
Luckily the traffic lights turned green as she was to cross the road, so she made it.
幸运的是她要过马路的时候交通灯转绿灯了,所以她成功了。
Green, as opposed to red, means safety; it is the color of free passage in road traffic.
绿色,与红色相反,意味着安全性;它是道路交通中自由通行的颜色。
An ultimate goal in traffic regulation is "the green wave," the bam, bam, bam of greens that allows platoons of vehicles to move smoothly through intersection after intersection.
交通管制的终极目标是“绿色波浪”,也就是那些能让车辆队伍流畅的穿过一个接一个的交叉路口的,啵,啵,啵作响的一路绿灯。
But then Jobs made what seemed like an odd suggestion: that the buttons should be colored like traffic stoplights: red to close the window, yellow to shrink it, and green to expand it.
但之后乔布斯又做出了一个看起奇怪的决定:按钮要按照交通信号灯那样上色:红色表示关闭窗口、黄色表示缩小窗口、绿色表示放大窗口。
SignalGuru is designed to detect traffic lights and track their status as red, amber or green.
“信号导师”设计用于探知交通信号灯并追踪其状态,如红黄绿色。
"During the green light, which lasts about 90 seconds, about 40 vehicles can pass the crossroad with an assistant keeping the order, " says Zhou Zhentong, leader of Zhongguancun traffic police team.
虽然他们的工作看似简单,但是他们为维护首都的交通秩序做出了很大的贡献。在绿灯亮的90秒内,有交通协管员的时候,40辆车可以通过十字路口,没有交通协管员的时候只能通过15辆。
As in real life, the traffic lights sometimes turn from green to yellow as you approach them, forcing a quick go-or-stop decision.
跟现实生活一样,你靠近交通信号灯时,它有时会从绿灯变黄灯,让你必须快速决定穿过或停下。
Outside, there were no green mountains, just an endless stream of traffic to remind diners they were still in Delhi.
在餐厅门外,没有那加兰德的青山,只有川流不息的车流提醒食客他们仍然还在德里。
Dr Blewett said he believed a range of companies would voluntarily use traffic light labelling on their products, not just those that could display a green mark.
凯特博士相信一些公司会愿意在他们的食品上使用“红绿灯”标签办法,而不仅仅是在产品上贴一个绿色标签。
The nonpolluting vehicles, powered by green energy, are equipped with low-cost technologies and 12 sensors to drive safely in different types of traffic, weather and road conditions.
该批无污染车辆由欧盟赞助,通过绿色燃料发动,利用低成本科技,装载12个精密传感器,实现了在各种不同类型的交通、天气和路况下的安全行驶。
Despite the worries, the goal is to provide a green and healthy way of getting around london-an alternative to the all too frequent misery of the tube and traffic jams.
尽管存在着担忧,但此计划的目标是为人们在伦敦提供一种绿色、健康的出行方式,使人们免于挤地铁和塞车带来的痛苦。
And when the traffic light turns green, you convert it back rotational kinetic energy into linear kinetic energy and you keep going again.
绿灯亮起之时,将其转换回来,将旋转动能,转化为直线动能,你又再往前行进。
Thing is, while the cars to our left were reacting to a green arrow, allowing them to turn left, the light governing forward-moving traffic was still red. Very red.
等啊等,我左手边的车子都发动了,出于本能,我也跟着踩了油门,可问题是,我左手边的车是看到了左转信号灯绿了才发动的,而我的直行信号灯此刻依然是红的,而且非常红!
The website boasts that "beauty lies in the eyes of the voter" who are able to rank aspiring members on a type of traffic light scale where red is "absolutely not" and bright green is "beautiful".
网站鼓吹“美貌由眼睛评选”,让人们评估成员时像交通灯一样,红灯—绝对不行,绿灯—漂亮。
Advocate green traffic, the city should be a place where it has footpath special bike paths and sidewalk.
倡导绿色交通,城市应该是一个包容步行道、自行车专用车道和拥有人行道的地方。
You can still turn left when the light is green, but only when the way is clear of traffic and pedestrians.
当绿色交通灯亮时,你仍可以转左,但一定要在车道上没有车辆及行人时。
Or as Johnny Carson once said, it's the interval between a Manhattan traffic light turning green and the guy behind you honking his horn.
或者就像约翰尼•卡森说过的,它是从曼哈顿交通信号灯变绿到后面那辆车的司机按喇叭催你快走的那一小段极为短暂的时间。
Car drivers now have something green to look on, reducing their stresses from bad traffic conditions in the neighborhood.
汽车司机路过这里,现在有一些绿色植物来观赏,而不是面对糟糕的交通状况,减少他们的压力。
In fact, Chinese people are famous for running the green light, it seems to be a habit for them, the traffic rule is just the paper for them, they never obey it.
事实上,中国人因闯红灯而出名,对于他们来说,这似乎是一个习惯,交通规则对他们来说是纸上谈兵,从来不遵守。
The symbols show a specific lane's traffic condition: a green arrow for a lane flowing freely, a yellow arrow or yellow "X" for a slow lane, and a Red "X" for a lane that is shut down.
这些标志用于指示特定车道的交通情况:绿色箭头表示通行,黄色箭头或黄色的“X”表示慢行,而红色的“X”表示该车道禁止通行。
We have tried to reduce the problems of city water supplies, energy, housing, traffic, and to increase green areas and improve the quality of the environment.
我们试图减少城市供水、能源、住房、交通方面的问题,扩大绿化面积,提高环境质量。
We have tried to reduce the problems of city water supplies, energy, housing, traffic, and to increase green areas and improve the quality of the environment.
我们试图减少城市供水、能源、住房、交通方面的问题,扩大绿化面积,提高环境质量。
应用推荐