Emperor Gaozong's calligraphy directly carried forward the traditional calligraphy, being typical calligraphy of Tie style.
宋高宗书法是对传统帖学精华的直接传承,是典型的帖派书法;
It must be affirmed that QIU Zhen-zhong has always been committed to finding a path that leads the traditional calligraphy to modernism.
必须给予肯定的是,邱振中一直致力于为传统书法寻找一条通往现代的出路。
It is significant for the inheritance and development of traditional calligraphy to probe into new visual aesthetics of contemporary calligraphy.
探究当代书法的新视觉审美倾向对传统书法的继承与拓展具有积极的现实意义。
As part of the splendid culture, the traditional calligraphy and painting have their own unique system that distinguishes them in visual elements and symbols from other cultures.
传统书画作为灿烂文化的组成部分,具有区别于其他国家视觉元素和符号的独特体系。
In order to incent himself and deviate from traditional calligraphy, he also joined 2005 senior calligraphy class which held by the training center of Chinese calligraphy society.
为了鞭策激励自己,也为了不偏离书法传统正道,又参加了中国书协培训中心举办的05届书法高级班学习。
Calligraphy art "the expression" effectiveness, the calligraphy art usability as well as the traditional calligraphy mainstream creation communitys status particularity are the most main reasons.
其中,书法艺术的“表情”效用、实用性以及传统书法主流创作群体的身份特殊性是最主要的原因,三者的结合扩大了书法的文化影响力,促成了书法的核心美学地位的确立。
The members of Lanting Calligraphy Club are writing Chinese characters with traditional brushes.
兰亭书法俱乐部的成员们正在用毛笔书写汉字。
Xuan paper, a type of high quality rice paper, best shows the charm of traditional Chinese painting and calligraphy.
宣纸是一种高质量的蒲草纸,最能体现中国传统书画的魅力。
If he is right about the technology too, future generations will come to see English as something like calligraphy or Latin: prestigious and traditional, but increasingly dispensable.
如果他有关技术的观点也是正确的话,那么英语在后代人眼中就如同书法和拉丁文一样,受人敬仰,韵味悠长,但日益可有可无。
Anyone looking to make their mark using the traditional characters of Japanese calligraphy will find the course run by the Women's Association of Kyoto simultaneously frustrating and rewarding.
想用日本书法的字体来扬名的人们会发现京都妇女会举办的书法课程既有益又让人沮丧。
The Chinese traditional literati paintings always use this method, which benefits from the precocity of the aesthetics of calligraphy.
中国传统文人画多用此法,这得益于书法美学的早熟,古代文献多有记载。
Chinese culture does influence my work in a formal way, the simplicity to minimalism was the highest step of traditional painting and calligraphy.
中国文化确实以一种非常正式的方式影响了我的工作风格,“简”是中国传统绘画和书法的最高境界。
The genre flourished under Emperor Huizong (1082-1135), who was an artist himself and excelled at both calligraphy and traditional painting, especially paintings of exquisite flowers and birds.
在宋徽宗的体裁的兴盛(1082- 1135),他本人就是一个艺术家,在书法和传统绘画表现出色,尤其是精美的花鸟画。
Chinese calligraphy is not only a traditional Chinese characters writing with a long history, but also an art of self-cultivation and self-expression.
中国书法历史悠久,它不仅是汉字的传统书写形式,也是体现自我修养和自我表达的艺术。
But later I began to think of the branches as being related more to traditional Chinese calligraphy.
但到了后来,我开始认为这些树枝和中国传统书法关系更大。
They include jade and ivory carvings, cloisonne and lacquer wares, Chinese calligraphy and traditional paintings, porcelain and pottery, watches and clocks, COINS and furniture, and so on.
它们包括玉雕和象牙雕刻、景泰蓝和漆器、中国书法和传统绘画、陶瓷、钟表、硬币和家具等等。
Starting from the traditional patterns, Chinese calligraphy and traditional modeling, it analyzed the importance of traditional elements to the promotion of packaging cultural connotation.
从传统图案、中国书法、传统造型等几个方面入手,通过实例来解析传统元素对包装文化内涵的提升的重要性。
Influenced by traditional Chinese culture, he studied at a private school and started to study calligraphy when he was 14.
受中国传统文化影响,14岁时他在一家私塾上学,并开始学习书法。
You will be happy to find traditional Chinese calligraphy and painting, folk arts and crafts and second-hand books and periodicals.
你会很高兴的找到中国书法和国画、民间艺术品和手工艺品、还有旧书和旧期刊。
The art of calligraphy is a traditional Chinese philosophy and aesthetics of the other things the existence of a form.
书法艺术是中国传统哲学和美学的另一种外化的存在形式。
As a result of absorbing some traditional art and techniques, such as embossing, varnish yarn, painting in gold, and calligraphy, it is also worth appreciating and collecting.
还吸收了浮雕、漆线、描金、书法等传统技法,极具欣赏性和收藏价值。
Traditional Chinese painting absorbs the best of many forms of art likely poetry, calligraphy, painting and seal engraving, which gives the painter freedom to express himself.
中国国画博采多种艺术形式如诗歌、书法、绘画和篆刻艺术之众长,给画者提供了更自由的表达空间。
Calligraphy is a particular art in China and it is the foundation of traditional Chinese esthetics.
书法是我国独有的艺术形式,是中国传统美学的基础。
Chinese traditional furnishings including calligraphy and painting, painting, plaque hanging, bonsai, porcelain, antiques, screen, shelf, pursue a kind of self-cultivation realm of life.
中国传统室内陈设包括字画、匾幅、挂屏、盆景、瓷器、古玩、屏风、博古架等,追求一种修身养性的生活境界。
In traditional Chinese painting, line becomes richer and masterly because of the infiltration of literator and calligraphy.
在中国绘画中,由于文人与书法的渗透,线显得更为丰富和精湛。
In the past 20~(th)-century, many calligraphers and scholars had been engaged in the query and textual criticism of the cognition and concepts proposed by the traditional science of calligraphy.
“20世纪中国书学疑古考辨”即指书家、学者在20世纪一百年的书学研究中,对传统书学认知和书法观念提出的质疑和所做的考辨。
Calligraphy artists can write in traditional and simplified characters, but tend to use traditional characters for traditional art.
书法艺术家可以写在传统和简体字,而倾向于使用传统艺术的传统角色。
Calligraphy artists can write in traditional and simplified characters, but tend to use traditional characters for traditional art.
书法艺术家可以写在传统和简体字,而倾向于使用传统艺术的传统角色。
应用推荐