Before deciding to trade foreign exchange you should carefully consider your monetary objectives, level of experience, and risk appetite.
在决定做外汇保证金交易前,你必须认真考虑你的金钱的目的、验水平和风险喜好。
The IMF oversees the international monetary system to ensure exchange rate stability and all members to eliminate barriers to trade foreign exchange restrictions.
国际货币基金组织负责监督国际货币体系,以确保汇率稳定和所有成员国消除贸易壁垒的限制。
The trade surplus leads to large inflows of foreign currency, which is bought up by the central bank in order to hold down the exchange rate.
贸易顺差使得大量的外资流入,这些都是央行买来作为压低汇率之用的。
Its trade surplus mounts inexorably, as does its stash of foreign exchange -the essence of influence in today's world.
它的贸易顺差无情地攀升,它储藏外汇的仓库也在膨胀——这是当今世界影响力的实质。
On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve.
关于第二个问题,中方从来不刻意追求贸易顺差,也不刻意追求外汇储备的增长。
It has strong ties to small- and medium-sized companies, as well as thriving trade finance and foreign-exchange businesses.
首先,这家银行和众多中小型企业联系紧密,并且还拥有日益兴盛的金融贸易和外汇业务。
And the dollar may also be gaining a following from those who focus on trade deficits as an important agent in foreign-exchange markets.
而有些人认为贸易逆差是外汇市场上的一个重要动因,这也可能会使美元收益。
The FT explains that this risk is particularly prevalent in over the counter markets, where ETFs, foreign exchange options and a number of commodity derivatives trade.
《金融时报》解释称,这种风险在场外交易市场尤其普遍,而交易所开放式指数基金(etf)、外汇期权和多种大宗商品衍生品的通常进行场外交易。
The trade surplus pours a steady stream of foreign-currency export earnings into China, funds the central bank buys up in exchange for local currency and holds in its official reserves.
贸易顺差给中国带来了稳定的外汇出口收益,给中国央行提供了收购资金以交换本币并维持官方储备。
The reference rate of the renminbi, or yuan, was fixed at 7.9598 against the greenback yesterday.The rate is set by the central bank each day as the central parity for foreign exchange trade.
中央银行昨日公布的人民币兑美元参考汇率为7.9598,此汇率为外汇交易的中间价,由央行每日公布。
The reference rate of the renminbi, or yuan, was fixed at 7.9598 against the greenback yesterday. The rate is set by the central bank each day as the central parity for foreign exchange trade.
中央银行昨日公布的人民币兑美元参考汇率为7.9598,此汇率为外汇交易的中间价,由央行每日公布。
Under a trade deal with the European Union called GSP-plus, Sri Lanka's garment exports (its second-largest source of foreign exchange) enjoy duty-free access to the EU.
斯里兰卡在普遍化优惠关税特殊优惠方案的条件下与欧盟做成衣出口(斯里兰卡外汇收入第二大来源)交易时,享受着免税进入欧盟的待遇。
In the spot market, the currency traded at 6.8313, compared with 6.8309 yesterday, according to the China Foreign Exchange trade System.
而在现货市场,人民币汇率为6.8313,比昨日的6.8309稍有上升。
In foreign-exchange markets, the euro was at $1.2898, compared with $1.2879 in late New York trade Tuesday, and at 109.89 yen from 110.12 yen.
在外汇市场,1欧元兑换1.2898美元,周二纽约市场是1欧元兑1.2879美元。 欧元兑人民币从110.12元下降到109.89元。
That huge $4 trillion number covers theentire global foreign exchange market, BUT retail traders (that's us) trade thespot market and that's about $1.49 trillion.
这40亿美元是覆盖了全球的外汇交易市场。但是零售客户(包括我们每个人)只是交易的现汇,而这一部分只有14亿9000万美元。
The export guarantee is a policy-type insurance business carried out by the country to promote export trade and to protect the safety of foreign exchange.
出口信用保险是国家为推动本国的出口贸易,保障出口企业收汇安全而开展的一项政策性保险业务。
JBL's UK subsidiary, also offers CFD products, and allow customers to trade on a platform of crude oil, gold, silver, stock indices and foreign exchange.
JBL的英国附属公司亦提供差价合约产品,及让客户能够在一个平台上买卖原油、黄金、白银、股票指数及外汇。
They use the national currency depreciated by the competition for each other export markets, substantial increase in foreign trade barriers, cut their civil liberties to hold foreign exchange.
他们用本国货币贬值促进其他出口市场的竞争,在国外贸易壁垒大幅增加,削减他们的公民自由持有外汇。
In this over-boundary competition, the foreign exchange business, which is the highly profitable trade, has become the focus in the competition.
在这股超越国界的竞争浪潮中 ,高收益的银行外汇业务将首当其冲地成为竞争的焦点。
Most economists say, "yes." as evidence, they point to China's massive foreign-exchange reserves and its huge trade surplus.
多数经济学家对此说“是”。作为证据,他们将目标指向了中国的巨额美元外汇储备及其巨大的贸易顺差。
Specialized courses pertaining to foreign trade: marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
和翚外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用英语函电、外汇兑换、商务英语。
Specialized courses pertaining to foreign trade: marketing principles, international marketing, practical English correspondence and telecommunications, foreign exchange, business English.
和罞外贸相关的专门课程:市场学原理、国际营销学、实用英语函电、外汇兑换、商务英语。
And on the basis of the abroad quite abundant finance and foreign trade practice, the author puts forward several Suggestions about how to avoid foreign exchange risk.
并在借鉴国外比较成熟的规避汇率风险的金融业务和外贸实务基础之上,给出对于我国中小型外贸企业结汇的几点建议。
One clue is that although China's trade surplus has started to shrink this year, its foreign-exchange reserves are growing at an ever faster pace.
一个线索是虽然中国的外贸盈余已经在今年开始下降,但是他的外汇储备却一个更快的速度在增长。
One clue is that although China's trade surplus has started to shrink this year, its foreign-exchange reserves are growing at an ever faster pace.
一个线索是虽然中国的外贸盈余已经在今年开始下降,但是他的外汇储备却一个更快的速度在增长。
应用推荐