When he looked toward me, I smiled and waved.
他朝我看时,我微笑着挥了挥手。
She looked drawn and tired when she turned toward me.
她转向我时,看上去既憔悴又疲惫。
At the last crossing, while I was waiting for the green light, I saw an old man walking toward me.
当我在最后一个十字路口等绿灯时,我看见一个老人朝我走来。
Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身向我走来,让我轻轻地在耳朵后面挠他。
The tattooed man leans toward me ominously.
纹身男不怀好意的朝我靠了过来。
She blinks, then turns her face toward me.
她眨巴眨巴眼,然后转过头来面对我。
My father turns toward me, eyebrows lifted in surprise.
我爸爸向我转过身,惊讶地扬起眉目。
He turned his head slowly toward me; his eyes gently gazed into mine.
他慢慢地把头转向我,双眼温柔地注视着我。
Their faces were toward me, the eyes of the elder man fixed upon mine.
他们的脸对着我,而丈夫的眼睛凝视着我的眼睛。
My wayward son Tim walks toward me with four tall, dark-as-midnight women.
我任性的儿子蒂姆和4个高个子女人一起向我走过来,她们的皮肤象午夜一样黑。
I still said nothing, and she lunged toward me, gripping my upper arms.
我仍旧不说话。她冲过来,紧抓住我的胳膊。
He arrives at the tent and doesn't say a word, or make any motion toward me.
他到了帐篷跟前,一言不发,也没有任何肢体语言的表示。
I was running along when I heard two female runners chatting as they ran toward me.
我正跑步的时候听到两个女性跑步者聊着天向我跑来。
I pushed on through the shoal water, but now the manatees were also moving toward me.
我穿过浅水区域,继续向它们走进,但同时,这2只海牛也向我游来。
My best dream involves a gust of wind which is carrying tons of money toward me.
俺做过最棒的梦是有一次俺梦到有一阵大风吹来数不清的钱,茫茫多的钱,多到俺根本拿不下。
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
因为你向我发的慈爱是大的。你救了我的灵魂,免入极深的阴间。
I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.
我乐意将至高的神向我所行的神迹奇事宣扬出来。
"When my mother got sick for the last time," she said, "Oscar seemed to warm toward me."
“母亲最后一次得病的时候,”她说,“奥斯卡似乎给人一种很温暖的感觉。”
I could see, through the long tunnels my eyes had become, his dark shape coming toward me.
我的视野变成了长长的隧道,我能看到,在隧道的另一端,他黑色的身影正向我扑过来。
They always are positive in their attitudes toward me and have helped me whenever they could.
他们总是以肯定的态度待我,并且尽可能给我帮助。
Finally she raises her face toward me. “But Clare, ” says mygrandmother, “he must be a demon.”
终于,她抬起头看着我说:“克莱尔,他一定是个魔鬼。”
Mary turned her frightened blue eyes toward me. "I'm not doing it," she said, lifting her hands.
玛丽的蓝眼睛里充满恐惧,她看着我,举起手来说,“我没动它啊”。
If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me.
你们因这些事若仍不改正归我,行事与我反对。
I heard nothing, but then Alice stepped through the front door and came toward me with her arms held out.
我什么也没听见,但随后爱丽丝就从前门走了进来,伸着胳膊向我走过来。
The world sighs toward me in a long rhythm, and brings me the peace and indifference of immortal things.
这世界对着我叹息,节拍悠长,带给我永恒之物的平和与淡漠。
I was resting at the edge of the canal when suddenly they swam toward me, probably expecting me to feed them!
我当时正好在岸边休息,她们游向了我,可能希望我能喂点吃的给她们。
I was resting at the edge of the canal when suddenly they swam toward me, probably expecting me to feed them!
我当时正好在岸边休息,她们游向了我,可能希望我能喂点吃的给她们。
应用推荐