Was she the pure phantom I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?
她是我爱的那个纯洁的幻影吗?因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾。
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
She surfaced in front of my eyes and I reached out to touch her.
她在我面前游出水面,我伸出手去触摸她。
Now she can lift her arms and touch her toes and is very lively and active.
现在她伸出手臂能碰到自己的脚趾。她过得很开心,很有活力。
My cheek brushed against Beatrice as she reached over to touch her brother's back.
比用手触摸弟弟的脊背,我用脸颊贴着比的面庞。
However, he didn't touch her, but she pulled off the back cover the quilt on her.
然而,他没有碰她,只不过把被她蹬掉的被子重新盖在了她的身上。
Please don't get too close. Please don't touch her face. She is shy of strangers.
请不要靠太近。 请不要摸她的脸。她见到陌生人就害羞。
She understands you have busy lives and forget to reach out to her and touch her.
她理解你们有忙碌的生活,理解你们搞忘了去靠近她、亲近她。
The trainer also prompted her to touch her nose, bow thank you and do a simple dance.
驯兽师还让她摸鼻子、鞠躬致谢、跳简单的舞蹈。
Thee trainer also prompted her to touch her nose, bow thank you and do a simple dance.
驯兽师还让她摸鼻子、鞠躬致谢、跳简单的舞蹈。
For years she has taken a variety of antidepressants but they don't touch her - why should they?
多年来,她吃了各种各样的抗抑郁药,但是,这对她都没用——为什么呢?
They will touch her heart because they'll put time and effort into buying something [she wants].
由于他们在购买[她想要的]礼物时投入了时间和精力,他们送的礼更会令她动心。
I had the feeling that I was able to touch her, able to stretch out my hand and grasp hers.
我甚至觉得自己碰得到她,还可以伸手握住她的手。
The old vampire made her a strong new vampire, and there was no reason for me to touch her then.
那个老吸血鬼把她变成了一个强壮的新生吸血鬼,然后我再也没有理由靠近她了。
I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?
我爱她那纯洁的幻影,是不是因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾呢?
If a woman enters a marriage with her own assets and the marriage ends, her husband cannot touch her assets.
如果一个女人的婚姻与她自己的资产和进入婚姻结束,她的丈夫不能碰她的资产。
When I got a couple of feet from her, I reached out my hand to touch her shoulder, then immediately pulled it back.
当我走到距离她几英尺远的时候,我伸出手去,想去碰她的肩膀,可马上就把手收回来了。
There is an acid portrait of Miss Ophelia, a squeamish New England spinster who does not like to have Negroes touch her.
还有一幅奥非利亚小姐的尖酸性格的写照,这是一个诸般挑剔的新英格兰老小姐,她不让黑人碰她一下。
When he lifts her veil to touch her lips, the husband announces to the congregation that he defines and accepts her new identity.
当新郎揭开她的面纱去吻她嘴唇的时候,丈夫是在向大家宣布,他已确认并且接受了她新的身份。
This time he did touch her, but not on the shoulder. He laid his hand on her thigh, careful to keep his fingers up above the stump.
这次他碰了碰她,不过不是肩头,他将手放在她的大腿上,小心地把指头放在残肢伤口的上方。
She wanted - what some people want throughout life - a grief that should deeply touch her, and thus humanise and make her capable of sympathy.
她需要——一些人终生都需要一些东西——一种阴郁来源源地触动她,以便增加她的人性,并使她能够同情。
Did he just touch her hand? Are they about to kiss? Arm yourself with smelling salts so you don't faint during the most important moments.
他刚刚是不是摸她手了?他俩是要亲亲了吗?手里时刻攥一瓶嗅盐吧,关键时刻可别晕过去了。
This is when it first occurs to her that the whole world is being organized around her: Nothing of the night's could touch her. Nothing did.
这是她第一次意识到,她周围的整个世界是被安排好的:,那一夜没有什么能够触动得了她,没有。
I use my fingertips touch her eyelids, and I only found scattered in the fingers of the moment, everything has become a never-ending winter.
我用指尖触摸着她的眼睑,才发现,手指错落的瞬间,一切竟变成了永无休止的冬天。
Henry felt that he should touch her shoulder or offer some other sort of reassurance, but he knew she would understand that he was just going through the motions.
亨利觉得他应该碰碰她的肩头,或者用什么方式传递某种保证,但他知道妻子心里明白这些安抚的动作不过是动作罢了。
In one of her favourite ACTS she bends herself backwards at a perfect 90 degree Angle - virtually cutting herself in half so the back of her hands touch her heels.
她最喜欢的表演之一,把她身后折成完美的90度角—实际上把她削掉一半,这样她的手背能碰到后脚跟。
In one of her favourite ACTS she bends herself backwards at a perfect 90 degree Angle - virtually cutting herself in half so the back of her hands touch her heels.
她最喜欢的表演之一,把她身后折成完美的90度角—实际上把她削掉一半,这样她的手背能碰到后脚跟。
应用推荐