Now, in my makeing of the Grail, I had torn away the props.
现在,在我制作圣杯的过程中,我抽去了大地的支柱。
In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.
8月份“卡蒂·萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。
In August, she was struck by a very heavy storm during which hre rudder had been torn away.
在八月,它被一场大暴风雨挡住了,它的舵也给冲走了。
After his death, she was torn away from the people and places she knew and shipped to Georgia.
女孩在主人死后的经历,只是一些破碎的记忆,她换了许多的地方和主人,最后乘船来到佐治亚。
She had no masts, half of the deck had been torn away, and the water-tightness of the hull appeared dubious.
没有桅杆、一半的甲板已经损毁、船体的水密性也令人怀疑。
Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
特鲁法开始颤抖、晃动,似乎她很快也要被刮落了,可是她牢牢抓住了。
Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
特鲁法开端发抖、摆动,仿佛她很钝也要被刮降了,可是她紧紧捉住了。
During the descent, the rope got stuck in Pasangs crampon and was torn away from his pack and fell down the abyss.
在下撤过程中,绳索钩住了帕桑的冰爪;冰爪从他的背包上被扯下来掉到了深渊里。
Experts worry about the fuel pools because explosions have torn away their roofs and exposed their radioactive contents.
因为氢气爆炸掀翻了机组厂房的屋顶并且把放射性物质抛散到外部,原子能专家担心燃料池。
The youth has been torn away in a certain colorful summer, or it submerged into a desolate winter before I realised that.
青春已经撕裂在某一个缤纷的夏天,或者沉没在某一个萧索的冬天,在无知无觉之中。
This greatly reduced the speed of the ship, for there was a danger that if he travelled too quickly this rudder would be torn away as well.
这大大降低了船航行的速度,因为如何船行驶太快,舵很危险,有可能还会被刮走。
This greatly reduced the speed of the ship, for there was danger that if she travelled too quickly, this rudder would be torn away as well.
这样一来,大大降低了船的航速。因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。
This greatly reduced the speed of the ship, for there was danger that if she travelled too quickly, this rudder would be torn away as well.
因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。
This greatly reduced the speed of the ship, for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.
这样一来,大大降低了船的航速。因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。
This greatly reduced the speed of the ship, for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well.
船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,这样一来,大大降低了船的航速。
Several drums suddenly began beating on both sides of them, and Pierre felt as though a part of his soul was being torn away from him by that sound.
几面军鼓突然从两边敲响了,于是皮埃尔感到,随着鼓声灵魂好像飞走了大半似的。
The calm in the center of an incomplete tornado allows the cloud cover to remain in place, where at the edges of the swirl the cloud cover is torn away.
一个不完全的龙卷风中心的无风点使得覆盖云不挪动位置,呆在了原处,而旋转管道边缘处的覆盖云却被撕碎了。
In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away.
在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。
One of them went away from me, and I said, "he has surely been torn to pieces." and I have not seen him since.
一个离开我出去了;我说他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。
There are families living on rubbish piles; children sleeping on broken wood; families huddled away from the sun under torn plastic sheets.
有居住在垃圾堆旁的家庭,孩子们睡在破木板上,一家人用破旧的塑料布遮挡太阳。
This is a great way to give new life to books that are falling apart, torn, missing covers or pages, or would have otherwise been thrown away.
对于快散架的、已经撕破的、缺皮少页的书们,这是一个起死回生的好办法,想想它们原本会被草草扔掉!
It was the tail of a kite, which Michael had made some days before. It had torn itself out of his hand and floated away.
那是一只风筝的尾,这风筝是迈克尔几天前做的。它挣脱了迈克尔的手,漂走了。
Gen 44:28 One of them went away from me, and I said, "he has surely been torn to pieces." and I have not seen him since.
创44:28一个离开我出去了,我说:他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。
The move, the original warehouse all things thrown away, but she insisted on keeping the quilt, come a few years, they have been used, have torn in several places.
搬家时,原来仓库里的东西全扔弃了,而她坚持留着那床棉被,几年来,他们一直用着,已经破了好几处。
Adversity is like a strong wind. It... tears away from us all but the things that cannot be torn, so that afterward we see ourselves as we really are, and not merely as we might like to be.
逆境犹如劲风,它……扯掉我们身上的所有,却扯不掉那坚不可摧的东西,让我们看到真实的自己,而不只是我们可能的样子。
Adversity is like a strong wind. It... tears away from us all but the things that cannot be torn, so that afterward we see ourselves as we really are, and not merely as we might like to be.
逆境犹如劲风,它……扯掉我们身上的所有,却扯不掉那坚不可摧的东西,让我们看到真实的自己,而不只是我们可能的样子。
应用推荐