Top Image: methane CG image, Ephemeronium / public domain
最上图:甲烷计算机图解形象,Ephemeronium /publicdomain
In the top image, a bright mass of charged particles loops from the Sun's atmosphere.
在上面的图像中,一个明亮的大圈的带电粒子在太阳的大气中。
The top image was captured on April 6, 2002, about two months after the dramatic collapse.
上图拍摄于拉尔森B冰架崩解的大约两个月之后的2002年4月6日。
The lower image shows the size of cloud droplets within the area outlined in white in the top image.
下图显示的是上图中白色线框区域的云滴大小。
In the example shown above, the top image shows the standard 2-d echo returns for water in the atmosphere.
在上面的示例中,顶部图像显示了大气中水量回返的标准2 - D图像。
In the top image, the Mississippi Delta is at image centre, and the oil slick is a silvery swirl to the right.
图像的上部,密西西比三角洲位于正中。浮油似银色的漩涡流向右边。
The top image shows a wider view and the bottom image shows a detailed view of the area outlined in white above.
上图显示为全景画面,而下图显示的是在上图白框圈出地区的细节画面。
Oil sand mining began in Alberta in 1967.That first mine is closest to the Athabasca River in the top image (1984).
阿伯达省的油砂矿开始于1967年,最早的矿井是上图(1984年)中离阿萨巴斯卡河最近的那个。
The top image shows conditions between March 22 and April 6, 2010, compared to the average for the same period in 2000-2009.
上方图显示的是2010年3月22日至4月6日与2000-2009年同期的平均水平相比较的结果。
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) acquired the top image of the Sendai region on March 12, 2011, at 10:30 a.m.
上方图为中分辨率成像光谱仪(MODIS)于2011年3月12日上午10:30拍摄到的仙台地区图像。
The top image, from March 3, 2011, shows the storm in its early stages as dust rises from discrete points along the Iraq-Syria border.
上方的照片摄于 2011 年3 月 3 日,显示了此次沙尘天气过程的初始阶段,从中可以看到沙尘正从伊拉克和叙利亚边境附近的零散源地扬起。
The top image shows a wide-area view, and the bottom image shows a close-up view of the oil slick (outlined in white in the top image).
上方的图片显示了此地区大范围的图像,下方的图片显示了放大后的海面浮油(上图中白色框框出的部分)。
The top image is a true-color picture of the area, where the difference between fog and snow-capped mountain peaks is primarily one of texture.
上图是真色彩图像,显示出这个地区的浓雾与积雪的山顶有各自不同的纹理。
The top image provides a close view of the fires immediately southeast of Moscow, while the lower image shows the full extent of the smoke plume.
第一幅图片近距离的显示了莫斯科东南部大火的情形,而第二幅图片则全景式的展现了由大火所产生的滚滚浓烟。
The top image is a natural-color satellite view of the spring, acquired by the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's EO-1 satellite on July 6, 2006.
顶图为该泉水保持自然色的卫星地图,通过美国航空与宇宙航行局(NASA)的EO - 1卫星上的“高级地面成像器(ALI)”于2006年7月6日获得。
The top image, from the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA's Aqua satellite, provides a true-color view of the same region.
上方图片来自于美国国家航空总署Aqua卫星的中分辨率成像光谱仪(MODIS),展示了同一地区的彩图。
These images compare a simulation from a detailed global climate model, top image, with observations from the GOES satellite from the same time, lower image.
文中相比较的两幅图,上面是精细化全球气候模型的模拟结果,下面是同一时刻的GOES卫星的观测结果。
The Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA's Terra satellite captured the top image just after noon Central Daylight Time on September 12, 2011.
2011年九月12日,美国国家航空和宇宙航行局的特拉卫星的中分辩率成像光谱仪在夏令时后捕捉到了顶部影像。
The global maps above show temperature anomalies; that is, how temperatures in June through August 2010 (top image) and 2009 (bottom) differed from the mean temperatures from 1951-1980.
上面的全球地图显示气温异常;也就是说,2010年6月到8月(上面的图片)和2009年(下图)与1951年至1980年间的平均气温相比是如何不同。
Derived from Shuttle Radar Topography Mission (SRTM) data, the white line around the valley in the top image approximates the Lake Suguta shoreline when water levels were at their highest.
根据航天飞机雷达地形测绘数据,上图中山谷周围的白线近似于苏加塔湖水位最高时的湖岸线。
The top image was taken just before the arrival of the tsunami at the front of the Sulzberger ice Shelf, while the bottom image shows the chunks of ice well out to sea just five days later.
上图是海啸马上就要到达苏兹贝格冰架时拍摄的,下图是五天后大冰块流到洋面上时拍摄的。
The tiny dot of land was a mud volcano, and it was still visible on January 11, 2011, when the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite acquired the top image.
这小块陆地是一座泥火山,直到2011年1月11日还可看见,图1为美国航空航天局地球观测1号卫星的高级陆地成像器当天所拍摄。
For example, we want to build a key at the top of the map image with image identifiers and text.
例如,我们需要在地图图像的顶部构建一条带图像标识符和文本的路线。
In order to obtain the proper colors for this piece I used three adjustment layers and placed them on top of the image.
为了在画面上得到理想的颜色,我在图像顶端使用了三个调节图层。
The glittering blue points at the top of the image are clusters of bright, hot, young stars that shine fiercely in blue and ultraviolet light.
照片顶端闪烁的蓝点是一簇明亮、炽热、发出强烈的蓝色及紫外光的年轻恒星。
This detailed astronaut photograph of Llullaillaco illustrates an interesting volcanic feature known as a coulee (image top right).
宇航员所拍摄的尤耶亚科火山的精细图像展示了名为熔岩流的有趣的火山地貌(图中右上方)。
Then for the top layer Image>Adjustments>Shadow/Highlights.
然后,对顶部图层执行图像>调整>阴影/高光 。
The magnetar, visible near the top of the image, hurtles through the supernova debris cloud at over 70 thousand kilometers per hour.
强磁星,在画面顶端附近,以超过每小时7万千米的速度急速穿过超新星碎片云。
The smaller image that forms the top left corner of the background image is positioned in the top left of the gutter container.
形成背景左上角的小图像定位在gutter容器的左上角。
So now that we have the label dimensions, let's place the baseline 40 pixels from the top of the image and center it horizontally.
现在我们已经知道了这个标签的尺寸,让我们将基线放置在距离图像顶部40像素的位置并使其水平居中。
应用推荐