People have asked Willard why he chose to do something that needed effort and took time.
人们曾问威拉德,为什么他选择了做需要努力和花时间的事情。
Love was a magnificent building I built on the foundation of friendship. It took time to blossom.
我的爱情是在友谊这块地基上建起的高楼大厦。它经过了旷日持久的培养才得以开花。
It took time, but I've come up with such an association for all [75] symbols.
这会花费时间,但是我已经用这种方法联系了【75】种字符。
He needed things to be perfect, and it took time to figure out what perfect was.
他需要一切都是完美的,并且需要花时间去理解什么是完美。
In 2004 Mr Jobs took time out after being diagnosed with pancreatic cancer.
2004年,Jobs先生在被确诊患胰腺癌后暂停手边的工作。
Obama took time to complete "Dreams From My Father," then joined the 13-attorney firm.
奥巴马花费一些时间,完成了《父辈的梦想》,之后就加入了之家有着13位律师的公司。
I realized how powerful and necessary it was for my family to see that I took time for myself.
当我的家人看到,我肯为我自己花时间的改变的时候,我感觉好有必要和好有动力。
It took time to develop a system to track prisoners and ensure they received proper treatment.
开发一个能跟踪囚犯并确保他们得到合理对待的系统是需要时间的。
Each of these events was, strictly speaking, unexpected, and each took time away from my work.
这其中的每件事严格意义上讲都是没有预料到的,而每件事都使我难以继续工作。
But incising one's imagination into stone took time, and New York has always been a city in a hurry.
然而把一个人的想象镌刻进石头需要时间,而纽约一直都是一座忙碌中的城市。
Ramsey admits it took time for the team to settle but says it is all systems go from here on in.
拉姆塞承认球队需要花费一定的时间去适应,但这是整个系统运转的必要前提。
Terry said that, although he rarely took time to enjoy the moon himself, he liked knowing it was there.
特里说,尽管他很少花时间去享受月光,但他还是喜欢月亮一直在那里的感觉。
The previous steps took time to complete, and you only changed the UID and GID for a single user and group.
之前的步骤需要花费大量时间来完成,而且只能更改一个用户和组的UID 和GID。
Whatever you do, our soldiers will appreciate knowing that you took time to think about them and their needs.
不管你为士兵们做了一些什么,他们都会感谢你,因为他们知道你已经花了时间,时常想到他们和他们的需要。
Since the person took time to share his/her feedback with you, you should take time out to give a proper reply.
既然对方肯花时间给你反馈,你也应该花点时间给他恰当的回复。
Although IBM business partners quickly accepted this solution, it took time to convert their individual solutions.
尽管IBM业务合作伙伴很快接受了此解决方案,但仍然需要花一定的时间对其各个解决方案进行转换。
During a visit to Kabul last week, NATO Secretary General Jaap DE Hoop Scheffer took time to urge both countries to cooperate.
北约秘书长夏侯雅伯上星期访问喀布尔期间不失时机地敦促两国进行合作。
It took time but it has been more than worth the effort: life is so much better now that I've created the time to do what I want to do.
这会花费些时间,但是物超所值:现在生活对我来说很美好,我也创造出时间来做我想做的事情。
Steve Jobs, the company's boss, took time from sick leave to reassure users: "Your precise location is never transmitted to Apple."
已告病假的公司总裁史蒂夫·乔布斯也抽空申明称:“你的精确位置绝不会传送给苹果公司。”以使用户放心。
She was a very busy lady, but she took time to meet up in a coffee shop a couple of times and she also invited me to tea at Kensington Palace.
闺密评价戴妃:“她是一个忙碌的女人,但是还是会抽空和我们在咖啡厅相聚,甚至还会邀请我们去她下榻的皇宫做客。”
'she was a very busy lady, but she took time to meet up in a coffee shop a couple of times and she also invited me to tea at Kensington Palace.
闺密评价戴妃:“她是一个忙碌的女人,但是还是会抽空和我们在咖啡厅相聚,甚至还会邀请我们去她下榻的皇宫做客。”
Simply tell your interviewer that you took time off to re-examine your priorities and passions and realized that you wanted to work in another field.
你可以直接告诉面试官在这段时间里你在重新审视生活中什么对你最重要、你的激情所在并发现希望从事别的行业。
As in China, it took time for the effects to show up, but over the past few years economic liberalisation has been fostering rapid, poverty-reducing growth.
和中国一样,需要时间看到结果,在过去的十年里,经济自由化带来了快速的,降低贫困的增长。
I also realized, the more I did things that were important to me, the more I nurtured my soul and took time to do the things I truly desired, the happier I became.
与此同时,我也认识到,我越是关注和完成生活中那些对我来说重要的事,心灵上越是得到洗礼,并且花时间做我内心真正渴望的事情,我就会越开心。
The future Hollywood star entered Harvard in 1988 and took time off during the second semester of his sophomore year to act in "Rising Son," a made-for-TV movie.
这位好莱坞未来之星在1988年进入哈佛大学,在大二时请假拍摄电影“Rising Son”,这是专门在电视上播放的电影。
Of those who do go back to work, 44% are paid less than they were before they took time off, and 40% have to accept less responsibility or a less prestigious title.
在那些重返职场的女性中有44%薪资比上次辞职前要低,而有40%则只能接受在工作上承担更少的责任或担任级别更低的职位。
Of those who do go back to work, 44% are paid less than they were before they took time off, and 40% have to accept less responsibility or a less prestigious title.
在那些重返职场的女性中有44%薪资比上次辞职前要低,而有40%则只能接受在工作上承担更少的责任或担任级别更低的职位。
应用推荐