After a while, the woman took out of a packet of crisp, chewing with calm face.
一会儿,那妇女又取出了一小包的油炸马铃薯片,很平静地嚼着。
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
他们从约但河中取来的那十二块石头,约书亚就立在吉甲。
Joshua 4:20 And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
书4:20他们从约旦河中取来的那十二块石头,约书亚就立在吉甲。
But the Cloak, I took out of vain curiosity, and so it could never have worked for me as it works for you, its true owner.
而隐形衣,我拿它完全出于无谓的好奇心,所以它对我不可能像对你那样管用,你是它真正的主人。
That was less than they took out of bond funds, even though the stock market had just gone through a nauseating summer swoon.
这个比例甚至低于他们从债券基金里的撤资幅度,尽管刚刚过去的这个夏天股市的走势让人很不顺心。
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.
并且我从前用弓用刀从亚摩利人手下夺的那块地,我都赐给你,使你比众弟兄多得一份。
For she had but a single weapon against the world of crudity surrounding her: the books she took out of the municipal library and above all the novels.
她也爱读书,她只有一件武器来与这个包围着她的恶浊世界相对抗:从市图书馆借来的书,首先是小说。
This was because most people who want to build a house couldn't afford to hire an architect, instead, they bought a pattern book, took out of plan, and took it to the builder.
这是因为大多数想要建筑房屋的人承受不了雇佣建筑师的的费用,所以他们会买模式书籍,进行计划,并把计划带给建筑者。
Dr. Avery took the tongue depressor out of Rae's mouth.
阿瓦利医生把压舌板从雷的嘴里拿出来。
However, only a few hours later, she took me out of the fridge and drank the water inside me.
然而,就在几个小时后,她把我从冰箱里拿出来,喝了我肚子里盛的水。
She took the lace tablecloth off and spread out all her illustrations and opened the bottle of Indian ink.
她拿掉了蕾丝桌布,把她所有的插图都铺开,打开那瓶印度墨水。
That night before bedtime, I was so upset that I took the little piece of blanket out from under my pillow and threw it in the wastebasket.
那天晚上临睡前,我非常烦躁不安,以至于从枕头底下拿出我的小毛毯,把它仍进了废纸篓里。
On the stairway to the basement, he took the light bulb out of the socket.
在通向地下室的楼梯上,他把灯泡从灯座上拧了下来。
Joe Bob took out his pipe and dug it into a pouch of tobacco.
乔·鲍勃拿出他的烟斗伸进一个烟袋中。
He took out a sheaf of papers and leafed through them.
他拿出一沓报纸,匆匆翻阅了一下。
They sat down and he took a clumsy little brown paper package out of his coat pocket.
他们坐下来,他从外套口袋里掏出一个笨拙的棕色小纸包。
Because the course of action they took turned out badly, they believe that the opposite course—keeping Mother at home, postponing the operation—would have turned out better.
因为他们采取的行动结果很糟糕,他们认为相反的做法——让母亲呆在家里,推迟手术——会有更好的结果。
There was a candle by her bedside and she took it up and went softly out of the room.
床边有一根蜡烛,她拿起蜡烛轻轻地走出了房间。
Joe took a pin out of his lapel and began to assist in exercising the prisoner.
乔从他翻领上取下别针,开始帮着操练这个小囚犯。
Anxiously, she took the dress out of the package and tried it on, only to find it didn't fit.
她焦急地把衣服从包裹里拿出来试穿,结果发现不合身。
If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice rug.
如果你取出某人的大脑皮层,把它展平,它会有两平方英尺那么大,有点像一张漂亮的地毯。
It took the swimmer some distance from the shore and left him there, out of his depth.
它带着游泳者离开岸游了一段距离,然后把他留在那里,束手无策。
The new boy took two broad coppers out of his pocket and held them out with derision.
新来的男孩从口袋里掏出两个铜板,嘲弄地伸出手来。
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
Since they ruled it until Samson took them out with the jawbone of an ass.
他们统治那里直到被参孙用驴腮骨将他们逐出领地。
Having declared he needed more money to carry out the task he took charge of, he rushed to the construction site.
他声称需要更多钱来完成他所负责的工作 ,随后他就冲到工地去了。
When he got in, he shut the door, and took Dick out of the bag.
当他进去时,他关上了门,把迪克从袋子里拿了出来。
I took out my shovel and took care of both our sidewalks and driveways because it was my turn to do a favor back.
我拿出铲子,打理好我们的人行道和车道,因为这回轮到我帮忙了。
Different from the night before, he took out a large piece of paper and laid it on the ground.
与前一晚不同的是,他拿出了一张大纸,放在地上。
Different from the night before, he took out a large piece of paper and laid it on the ground.
与前一晚不同的是,他拿出了一张大纸,放在地上。
应用推荐