The new bishop took orders 20 years ago.
新主教是20年前接受圣职的。
Inside, while my wife took orders for her face jugs over the Internet, I turned on the television.
在屋内,妻子在网上整理她的面壶顺序,我打开电视机。
Personal care products merchandiser: Called on supermarkets and took orders from department managers.
保健品推销商:到超市上门推销,执行部门经理的指令。
It took orders, it served drinks, it dealt murderously with people who behaved as if they wanted to be murdered.
它处理订单,它提供酒水服务,它凶残地对待那些表现得似乎希望被凶残对待的人。
In the seventeenth century arms had yielded to the cassock, and Balthasar and his three brothers all took orders.
17世纪的军人已经向教士折腰了。巴尔塔沙和他的三个兄弟都听从了宣召。
Personal care products merchandiser: Called on supermarkets and took orders from department managers. Conducted comparative price surveys. Organized promotional activities and managed shelf stock.
保健品推销商:到超市上门推销,执行部门经理的指令。进行市场价格比较调查。组织促销活动,管理库存商品。
But overseas orders took off three years ago, after energy prices began rising.
但在三年前能源价格上涨后海外订单开始增多。
When Bob took a look at his new department's performance reporting systems, he realized that the measures were all negative: late projects, number of mistakes, backlogged orders, and so on.
鲍勃检查了自己新部门的行为报告系统,发现指标全都是负面的:未及时完成的项目,错误数量,积压的订单数量等等。
The general didn't flinch. He told me he took his orders from a two-star general in San Antonio, Texas, and no matter what the White House had said to me, his orders hadn't changed.
将军也不退让,他说他接到了德克萨斯州圣安东尼奥的一位两星上将的命令,不管白宫对我说过什么,他接到的命令没有改变。
It was finally removed on the orders of James Callaghan in about 1977, the year after he took office.
知道大概1977年在詹姆斯·卡拉汉首相的命令下才在最终拆除。
The company says it took more than 600, 000 orders on June 15 – the most it has ever taken in a single day.
苹果公司宣布在6月15日一天收到了超过60万份这一创纪录的iPhone 4订单。
The company took more than 1 million online orders in the first 24 hours after the release of the iPhone 4s, exceeding the 600, 000 for the iPhone 4, though it was sold in fewer countries.
虽然iPhone4s比iPhone 4的销售国家少,但在其发布后的24小时内,苹果公司收到了100多万个网上订单,超过iPhone 4当时的60万订单数。
In the mean time the captain of the robbers went into the yard, and took off the lid of each jar, and gave his people orders what to do.
同时盗贼的首领进到院子,拿掉了每一个坛子的盖子,给他的人下指令告诉要做的事情。
Servers, including one of the study's authors, took customers' orders, and weighed the full plate of food that they had ordered before serving it to them.
服务生以及假扮成服务生的研究人员记下顾客点的菜,并且在上菜之前对顾客点的菜进行整盘称重。
The days when civilians took their orders from generals in Turkey may be gone for good.
土耳其人民对统帅惟命是从的日子一去不复返。
ZTE and Huawei took the lion's share of orders from China Mobile, China Unicom and China Telecom for those networks.
在中国移动(China Mobile)、中国联通(China Unicom)和中国电信(China Telecom)的网络设备订单中,中兴通讯和华为占据了主要份额。
Despite stubbornly high unemployment, Apple said this week that it took a record 1 million pre-orders in a single day for its latest iPhone.
尽管顽固的高失业率挥之不去,苹果公司本周称,在单一销售日,它拿到了最新版IPHONE创纪录的一百万份预定。
In the township of Chongfu, production in fur clothing factories has slumped after the number of orders took a nosedive.
在崇福镇,皮毛订单的数量骤减,皮毛服装工厂的产量也随之下降。
I arranged appointments, took phone calls, dealt with orders, and other office work.
安排约会,接听电话,处理订单,以及其他办公室里的工作。
In addition to the rejection of goods, emerging countries also took the opportunity from the hands of Chinese manufacturers took more and more orders.
除了拒收货物,新兴国家还趁机从中国厂商手里夺走越来越多的订单。
The floral shop owner was unusually busy and was trying to fill other orders while she took the businessman's information.
花店老板忙的不得了,一边填写别的订单,一边记录企业家的订购资料。
Boeing this month reported that it took in 530 net orders in 2010 and delivered 462 aircraft.
波音这个月报告其在2010获得530网络订单并且交付462飞机。
The delay was caused because the factory took many orders and they rearranged the production to meet their maximum benefit.
交期晚了主要是因为工厂接了很多订单,并以他们可取得的最大利益调整了生产安排。
You know, I presume, that it was on the Dark Lord's orders that I took up the post?
我猜你肯定知道,我是听从黑魔王的吩咐才接受那个教职的吧?
A year earlier, Airbus took in just 271 net orders as the global economic slowdown led airlines to cancel or delay existing orders and stop making new ones.
年初,空中客车仅仅获得网络订单271,因为全球的经济减速引导航空公司取消或延迟现有的订单以及停止制造新的。
Even patients who took placebos had better results than those who did not follow doctor's orders.
研究发现,对于病人来说,即使是服用安慰剂,其效果也比不按医嘱坚持服药要好。
Even patients who took placebos had better results than those who did not follow doctor's orders.
研究发现,对于病人来说,即使是服用安慰剂,其效果也比不按医嘱坚持服药要好。
应用推荐