And having good success in arms and in all things he took in hand, he slew more than twenty thousand in the two holds.
战事在他的手中进行的很是顺利,在这两个堡垒里,又杀了两万多人。
He took her hand in greeting and asked solicitously how everything was.
他拉住她的手以示问候,还关切地问到她的近况。
The huntsman took pity on her, and put his hand in his pocket and gave her what he had.
猎人可怜她,把手伸进口袋,拿了东西给她。
When the bad-mannered girls left, she took the smallest bread, which alone was left in the basket, kissed the gentleman's hand, and went home.
当这些无礼的女孩离开时,她拿起篮子里唯一剩下的最小的面包,亲吻了绅士的手,然后回家了。
And the Dagda took his harp and swept his hand across the strings in three great, solemn chords.
达格达拿起魔琴,在琴弦上用手重重地扫出三个庄严的弦音。
Tom took Brendan's hand and pressed it against the bulge in his track pants.
汤姆拿着布伦丹的手,把它压在他胀起的短裤上。
Fantine took the sister's hand in her moist hands, and the latter was pained to feel that perspiration.
芳汀把那姆姆的手握在自己潮润的手里,姆姆触到了汗液,深感不快。
Trish said, extending her hand. The man looked uncertain, but he took Trish's plump hand in his broad palm.
崔西一边说一边伸出了手。那人一副迟疑的表情,但是他还是伸出宽大的手掌,握住了崔西的胖手。
Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh's cup and put the cup in his hand.
法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。
About one minute later, Jay was at her door with screwdriver in hand and took the door off the hinges.
一会儿,杰伊拿着螺丝刀把门上的小五金零件卸下了。
Then the Lord said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
耶和华对摩西说:“伸出手来,拿住它的尾巴,它必在你手中仍变为杖;
And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
40:11法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。
She lurched in her wheelchair and took the bottle out of her father’s hand. “Sit, ” she said to Howell.
她坐着轮椅慢慢摇过来,从父亲手中接过酒瓶,“坐下,”她对豪厄尔说:“把那个领带拿掉,我的追求者要是戴着这么优雅的一块破布,我可没法和他谈条件。”
She took her mother's hand in both her own, and gazed into her eyes with an earnestness that was seldom seen in her wild and capricious character.
她用双手握住她母亲的一只手,用她那狂野和任性的个性中少见的一本正经的神情盯着母亲的眼睛。
On the other hand, if you left them with all their assets but took away the brand, in five years they'd be gone altogether.
相反,假如将品牌拿走,把其他资产都留给管理人员,五年后,他们肯定早已各分道扬镳、各奔前程了。
When Mom and Dad received the news from the doctor that his heart was deteriorating rapidly, they took it hand in hand, side by side, all the way.
当父母亲从医生那里得知父亲的心脏正在快速衰竭的时候,他们始终手牵手,肩并肩地一起面对疾病。
Goldman did not tell the purchasers that they were buying an interest in loans hand-picked by Mr Paulson, who took a very bearish view of the subprime market.
当时高盛并未告诉买家,他们在购买由保尔森亲自挑选的贷款的一部分权益,而保尔森本人对次贷市场的看法非常悲观。
An interviewee took his bubble gum out of his mouth and held it in his hand.
一个应试者把泡泡糖从嘴里拿出来攥在手里。
an interviewee took his bubble gum out of his mouth and held it in his hand.
一个应试者把泡泡糖从嘴里拿出来攥在手里。
She took an exit ramp and stopped, and when he pulled up behind her, she got out of her car to yell at him, shaking a glass Perrier bottle in her hand.
她将车开到出口匝道并且停了下来,那个特工在她后面停了下来,她下车后冲他大喊,手里挥舞着一个玻璃矿泉水瓶。
Now she took a step toward him, the knife suddenly raised in her hand, its blade toward him.
她忽然向他迈进一步,举起手中的刀,刀锋指着他。
I took her hand in mine, and bid her be composed: for a succession of shudders convulsed her frame, and she would keep straining her gaze towards the glass.
我握住她的手,叫她镇静点,因为一阵阵哆嗦使她浑身痉挛着,她却要死盯着那镜子。
On a trip to India, we bought a gorgeous hand-woven rug in Jaipur, a piece that we were told took more than four months to make.
有一次去印度,我们在斋普尔买了一个非常漂亮的手编地毯,据说用了四个多月才织成。
Hannah didn't forget about her promise. When Samuel was three years old and weaned, she took him to Eli to be trained in God's hand.
她并没有忘记自己对上帝的承诺,当撒母耳三岁断奶后,哈拿把他送到伊莱那儿去受训。
He took her money in one hand and with the other hand he grasped her mitten and said "Take me to where you live." I want to see your brother and meet your parents.
他一手接过她的钱,一手抓起她的连指手套,“带我去你住的地方,我想见见你的弟弟和你的父母。”
"He took her money in one hand and with the other hand he grasped her mitten and said" Take me to where you live. I want to see your brother and meet your parents.
他一手接过她的钱,一手抓起她的连指手套,“带我去你住的地方,我想见见你的弟弟和你的父母。”
Aunt Dolly took my hand in hers. "When I was in Rome, praying in St. Peter's," she said, "I overheard a conversation in the next pew."
多莉姑姑抓着我的手说:“当我在罗马圣彼得教堂祈祷时,曾听到旁边座位上一个人讲话。”
Aunt Dolly took my hand in hers. "When I was in Rome, praying in St. Peter's," she said, "I overheard a conversation in the next pew."
多莉姑姑抓着我的手说:“当我在罗马圣彼得教堂祈祷时,曾听到旁边座位上一个人讲话。”
应用推荐