When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
Sometimes it took courage even to drink from the foul public puddles Africans used as Wells.
有时,甚至连从肮脏的公用水坑中饮水一事都需要鼓足勇气,而非洲人却是将这些水坑当作水井使用。
It took courage for a German to write and publish such a novel in 1936, even without Germany.
对于一个德国人来说,在1936年写作并出版这样一部小说——即使不是在德国本土写作和出版——需要极大的勇气。
On the third day I took courage: at least, I couldn't bear longer suspense, and stole off once more.
第三天我鼓起勇气来,至少,我再也受不了这样的心神不定了,我又偷着出去。
I took courage, and the bouquet of roses too, in both hands, entered the hotel and looked about for a disciple or bearer.
我鼓足勇气,双手捧着玫瑰花,走进旅馆,寻找门徒或脚夫。
That certainly took courage, albeit courage of the “battlefield” variety that Mr Brown recognises as admirable but finds less interesting than moral bravery.
这确实需要勇气。布朗虽欣赏“战场”上杀敌的勇气,但更欣赏底下怯懦的勇气。
"The squirrel took a lot of time to build up enough courage to snatch the nut," she said.
“松鼠花了很长时间才鼓起足够的勇气去抢坚果。”她说。
I am sure it took a lot of courage, and I applaud you and want you to know that you most certainly contributed to the world in a very positive way.
我确信这需要很大的勇气,我为你鼓掌,希望你知道你绝对是为世界做出了积极的贡献。
"I commend Cy Vance for doing what is appropriate, but doing what I think took some great courage and personal integrity to stand up and say this case is not what we thought it was," he said.
我称赞Cy Vance律师是因为他做了恰当的事情,而且我认为他能够站出来说事情并非我们想的那样,这是需要极大的勇气的,这表明了他正直的人格。
They believed it took special skills and courage to fly an airplane. But after his first ride, Wiley Post knew that flying was something he could learn to do.
1919年,波斯特终于驾驶一架飞机飞行,那时,很多人认为飞行员是一群特殊的人物,他们认为必须有特殊的技能和勇气才能驾驶飞机,但在他第一次驾驶飞机后,威利.波斯特知道,飞行是完全可以学会的。
‘The squirrel took a lot of time to build up enough courage to snatch the nut,’ she said.
'小松鼠犹豫了很久才鼓起足够的勇气前来抢榛子,'她回忆说。'
It took me days to gather enough courage to leave the house and bring my questionnaire and old school tape recorder.
我花了好几天才鼓起勇气,带上调查表和老旧的学校录音机走出家门。
It took Porter four false starts before he found the courage to ring the first doorbell.
波特一开始四次都没敢敲门,第五次才鼓起勇气按了第一户人家的门铃。
His family took him, as a boy, to frequent hunting and fishing trips and so acquainted him early with the kinds of virtues, such as courage and endurance.
他的家人在他小时候经常带他去打猎、捕鱼,因此他很早便了解了诸如勇气和毅力这样的品质。
Even if you watched this on TV, each of the 12 episodes are a must to fully understand the Titanic scope, knowledge, and courage that took humans into their trip from the Earth to the Moon.
即使你看了电视上看到它的12集每个是必须充分认识钛的范围,知识和勇气,把人类从地球到月球之行。
I knew inside that he wasn't good for me from the beginning, but it took me eight years to get up the courage to leave.
一开始我就从心里知道他对我不好,不过我仍然花费了八年的时间才鼓足勇气离开他。
My courage broke down, and one cold, stormy night I took wing, flying well inland on account of the strong easterly gales.
我的勇气消失了。在一个风雨交加的寒夜,我终于展翅起飞了,那天东风刮得很紧,我便乘风向内陆飞去。
We were so constantly thinking of Henry Kissinger over the last days getting ready for this, because his work, his courage, the risk that he took, has led us in many ways to this evening.
我们在为会议做准备的最后日子里经常想到亨利·基辛格,因为他所做的工作、他的勇气、他所承担的风险在许多方面引导我们走向今晚。
I have failed, the book taught me the courage to face and move forward to the success of failure as a starting point, it took me to the other side of success.
我失败时,书教我勇敢地面对,勇往直前,把失败看作成功的起点,它把我带到成功的彼岸。
Anyone could be unhappy; it took no courage or effort. True achievements lay in struggling to be happy.
任何人都可以不幸福,因为那不需要勇气也不需要努力,真正的成就感在于努力寻求幸福。
It took every ounce of courage and conviction to make the leap from a comfortable job at a big company to a completely blank SLATE.
要放弃大公司的舒适工作,开始白手起家,需要有非凡的勇气和坚定的信念。
It suddenly seemed to ignite a spark and a vast audience of Americans took their courage in their hands and they embarked on the trip to Europe.
仿佛忽然点亮了火花,大量的美国观众鼓起勇气,登上了去欧洲的旅程。
But, it took me more than two years to muster up my courage and confess my love.
但其实,我花了两年多的时间才鼓起勇气跟你妈妈表白。
A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability. No Americans were harmed. They took care to avoid civilian casualties.
本次行动的执行者是一小队有着非凡勇气和能力的美国士兵,并没有造成任何美国人伤亡。
The colorful banners eventually took the form of carp. The carp has become the symbol of courage and strength.
后来彩条以鲤鱼的形式而出现,因为鲤鱼象征着勇气和力量。
The colorful banners eventually took the form of carp. The carp has become the symbol of courage and strength.
后来彩条以鲤鱼的形式而出现,因为鲤鱼象征着勇气和力量。
应用推荐