He took his books outside and read, even though it was very cold.
他把书拿到外面去读,尽管外面很冷。
Her kind, old and beautiful grandmother took the little girl in her arms, and they both flew high together, until they were in that place where neither cold, nor hunger, nor pain is ever known.
她善良、年迈而美丽的奶奶把小女孩抱在怀里,她们俩一起飞得很高,一直飞到一个从来没有寒冷、饥饿和痛苦的地方。
Moving to the entrance of the underground river, I took a quick break and embraced the cold air and mists encircling me.
前往地下河入口的途中,我快速的休整了一下,拥抱了环绕我的冷冷的空气和雾气。
On a cold bright Monday in March, my friend Vicki and I took a train journey together for the very last time.
三月的一个星期一,天气清冷,阳光明媚,我和维姬乘着火车,开始我俩最后一次旅行。
They were 50 percent less likely to catch a cold if they took a daily dose of vitamin c.
如果这些人每天食用一定剂量的维生素,他们得感冒的几率会降低50%。
Also, when I took a long walk outside when the temperature was 60 degrees, I found it very unpleasant - way too cold for me even with a sweatshirt.
而且当室外温度在华氏60度左右的时候,在室外行走会让我感到寒冷,即使我穿了足够的衣服。
The American encounters her, notes that her cold is gone, and asks if she took his advice.
那位美国人再次见到她时,发现她的病好了,就问她是否遵从了他的建议。
Mr Krepon says that though similarly alarming conclusions could have been drawn from American or Soviet military literature in the cold war, a space war never took place.
克里朋表示,尽管类似令人震惊的结论也可以从冷战时期美国或苏联的军事文学中找出来,但太空战从来没有发生。
One of the surprising findings from the new study, published Monday in the journal Archives of Internal Medicine, was just how little it took to knock down defenses against the common cold.
新研究中一项令人吃惊的发现,发表在周一的《内科医学档案杂志》, 即睡眠不足会让感冒抵抗力降到很低。
The old man shivered in the cold that came after sunset. When something took one of his remaining baits, he cut the line with his sheath knife.
日落之后,寒意袭人,老人冷得发抖。当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了。 。
Still, it could have been worse. At least the asphyxiation-by-helmet I was suffering as we went over the 4, 600-metre Paso DE Jama took my mind off the cold.
更坏的事情随时有可能发生,至少我们是行驶在海拔4600米的伽玛台地,头盔带给我的窒息感使我暂时忘却了寒冷。
I have been looking for that kind of feeling, that in the cold day, took a pair of warm hand, surely forward feeling.
我一直在寻找那种感觉,那种在寒冷的日子里,牵起一双温暖的手,踏实地向前走的感觉。
As it was very cold up there, we only took a few pictures and then quickly went inside to the Gornergrat restaurant.
由于那里实在太冷了,所以我们只拍了几张相片就赶紧跑到戈尔内·格拉特餐馆里面去。
As the numbness crept into the hand, or stole past the foot and up the leg, the flesh stiffened and grew cold and the victim's skin took on a greyish hue, resembling stone.
接着麻木感顺着手开始延伸,或者从足部开始侵蚀腿部,血肉逐渐变硬变冷接着受害者的皮肤染成了类似于石头的灰色。
He followed them to a nearby apartment building, where he found a woman shivering and wet in the March cold and took her to a shelter.
沿着声音的方向,他走到附近一座公寓,看见一个妇女浑身是水,在三月初的冷风里瑟瑟发抖,他把她带到庇护场地。
Added to the cold menace of his pale eyes and the authority with which he spoke, even Summerville took a step back.
还有他苍白的眼睛的冷酷的威胁,以及他说话的权威,连索姆·威勒也吓得后退了一步。
Finally his feet began to feel wet and cold, and he boarded a car. This took him to Fifty-ninth Street, which was as good as anywhere else.
终于他开始感到两脚又湿又冷,便上了一辆有轨电车,他被带到了五十九街,这里也和其它地方一样。
The pizza counterman took his wooden shovel and scooped one of the cold slices into the oven to warm it up.
店员拿起木铲,铲起一个冷馅饼,放进炉子里烘一烘。
He then prepared elaborate cold plates that took too long for flight attendants to serve.
随后,他准备了精心制作的冷盘,不过空服人员需要花费的上菜时间太长了。
I declined joining their breakfast, and, at the first gleam of dawn, took an opportunity of escaping into the free air, now clear, still, cold as impalpable ice.
我拒绝了和他们共进早餐,天一亮我抓住机会就跑到外面去了,晴朗,无风,而寒冷就像不可触及的冰。
Northern nomads, before the winter every year took sheep and cattle, wind and cold days.
藏北的牧民每年在冬季到来之前,就把牛羊赶到这里,度过风雪寒冬。
I've seen older hands of his age took the same way, for a minute or two, on a cold night.
我见过有些他这个年龄的老手在冷嗖嗖的晚上来这一套,一两分钟就没事了。
In any given week, 10.1 percent of U. S. children took at least one cough and cold medication, the researchers found.
在任何一个特定的周,10.1%的美国儿童使用至少一种咳嗽感冒药,研究人员发现。
The dentist did not return the smile. He brought the basin of sterilized instruments to the worktable and took them out of the water with a pair of cold tweezers, still without hurrying.
他端来了那个装着已消毒器械的盆子放到工作台上,用冷镊子把器械从水中夹出来,依旧不慌不忙。
It took some doing to keep the crippling cold from permanently grounding their airforce, but Rebel ingenuity overcame the relentless Hoth elements.
为了防止破坏性的严寒使空军永远也飞不起来,义军确实大费周折了一番,但他们的聪明才智最终战胜了霍斯的恶劣气候。
There, warm updrafts coming from the heated land surface took the water vapor up even higher to a place where the air is quite cold.
那里,从热的地表来的暖的上升气流把水蒸气带到甚至空气很冷的更高的地方。
There, warm updrafts coming from the heated land surface took the water vapor up even higher to a place where the air is quite cold.
那里,从热的地表来的暖的上升气流把水蒸气带到甚至空气很冷的更高的地方。
应用推荐