The physicians were all at the cave, so the Widow Douglas came and took charge of the patient.
医生们都在山洞里,所以道格拉斯寡妇来照顾病人。
Having declared he needed more money to carry out the task he took charge of, he rushed to the construction site.
他声称需要更多钱来完成他所负责的工作 ,随后他就冲到工地去了。
Then he tells you how Teresa took charge, calmed him down, assigned tasks for each person and got them on their way.
然后他会告诉你特蕾莎修女是如何控制局面、让他冷静下来的,如何给每个人分配任务、让他们行动起来的。
They've headed off several crises since they took charge.
自接手以来,他们已避免了好几次危机。
As soon as he walked in, he took charge — and took care of Jason and me.
一走进来,他就开始照料一切,包括我和杰森。
He also began to carry it out as soon as he took charge of FengXi warlord.
在掌控奉系军阀统治权后,他也开始践行这一思想。
After Barcelona won the Champions League in 2006, Ten Cate took charge at Ajax.
巴塞罗那2006年拿到冠军杯之后腾卡特去了阿贾克斯。
After the 1960s, women took charge of their lives in more and more assertive ways.
1960年代后,女性以越来越有主张的方式掌握了自己的生活。
J. Pierpont Morgan, a 70-year-old private banker, quietly took charge of the situation.
70岁的私人银行家约翰·皮尔庞特·摩根(J .Pierpont Morgan),不动声色地接管了局面。
We returned to the States where he took charge of a settlement house in Brooklyn, New York.
我们回到美国我丈夫在纽约布鲁克林负责一个居民区的事务。
Miss Murdstone took charge of the household. My mother was no longer mistress in her own house.
穆德斯通小姐接管了家务,我妈妈不再管家务事了。
Considering what happened in other games, the referee took charge with a good personality overall.
考虑到在其他比赛中发生的事,执法的裁判还是有很好的个人素养的。
That is when the leader of the Romans - Julius Caesar - took charge and invented a new solar calendar.
也就在那一年,掌管罗马的领导人朱利尤斯•恺撒发明了一种新的纪年法——阳历。
At the age of 42, Mr. Geithner took charge of a bank with enormous influence over the American economy.
在42岁的时候,盖特纳所接管的银行是对美国经济影响极大的银行。
During this process Jing took charge of the research on the fault mode and its data of the carrier rocket.
在这一过程中,荆木春主持开展了运载火箭故障模式及其数据的研究。
He formally took charge at the end of the 1933/34 season after a second successive title had been secured.
在夺得第二次联赛冠军的1933/34赛季结束后,他正式执掌起球队。
On Matchday One of this season's competition, DE Santis took charge of Real Madrid's shock 3-0 defeat at Lyon.
本赛季冠军联赛第一比赛日中,他主裁了皇马令人震惊地在里昂0 - 3的溃败。
Then Joyce took charge of the meeting. She said that we ought to select a secretary next. She asked for Suggestions.
然后乔伊斯负责了整个会议。她说,我们接下来应该选一个秘书。她询问了大家的意见。
The accident produced a very bad impact on the society, so those who took charge of the project were severely punished.
这次事故造成了极其恶劣的社会影响,因此这项工程的负责人受到了严厉的惩处。
"I have to say that the experienced players took charge of the game and made the difference," Wenger told Arsenal Player.
“我必须要说,我们阵中有经验的球员接管了比赛,他们发挥了关键的作用,”温格告诉阿森纳官网。 “阿尔沙文喜欢游弋在前锋的身后,他本场奉献了一传一射。
It's different now. Our department has a new director. He has paid close attention to our attendance since he took charge.
现在不一样了。我们部门新调来一位主管,一上来就抓考勤。
In the small lobby we quickly organized the search, of which Herbert, the head of the mountain rescue team, took charge,...
在小客厅里,我们很快组织搜寻,山区救援队队长赫伯特总负责。
"All we could do was thank each other," Lula said. "he thanked me for the speed with which the Brazilian air force took charge."
“我们所能做的就是感谢对方,”卢拉说道,“他因巴西空军快速行动而向我表示感谢。”
When she moved into his tiny house in Stroud, and took charge of his four small children, Mother was thirty and still quite handsome.
母亲搬进父亲位于斯特劳德的那栋小房子,开始接手照管他的四个小孩的时候,刚好三十岁,她那时风韵犹存。
When he took charge of the Union army, McClellan was considered a military genius, but he soon became famous for his chronic hesitancy.
当他接管联邦军(北方军)的时候,他被认为是一个军事天才,但他很快因为长期的迟疑不决而出了名。
However, no one took charge of the plan. None of us made connections with the bus company, and none of us looked into alternate flights.
但是,“备份”方案有了,却没有人对它负责;没有人去联系巴士公司,让其为我们准备一辆车;更没有人去看邻近城市是否有到我们想去的地方的航班。
The official took charge of Arsenal's opening game of the season - a 6-1 win at Everton - 24 hours after being told he had the disease.
这名裁判在得知自己患有这种疾病之后24小时执法了阿森纳6比1战胜埃弗顿的开幕战。
The boys' parents took charge of the situation all the time, they picked the girls from all sides, while the boys listened to his parents.
男孩的父母一直在掌握全局,他们在方方面面挑剔女孩,而男孩就在旁听父母的话。
In 2006, Larrionda, who is himself a former striker, also sent off a player in each of the six Copa Libertadores matches he took charge off.
在2006年,约格·拉瑞达就是前锋的噩梦,在他执法的六场南美解放者杯的比赛中各罚下一名球员。
In 2006, Larrionda, who is himself a former striker, also sent off a player in each of the six Copa Libertadores matches he took charge off.
在2006年,约格·拉瑞达就是前锋的噩梦,在他执法的六场南美解放者杯的比赛中各罚下一名球员。
应用推荐