It is an art form to create complex games without sending too much data in EsObjects.
创造复杂的游戏而不通过EsObjects传送太多的数据是一种艺术。
The stack_limit property allows us to prevent overflowing the cookies with too much data (see Listing 1).
stack_limit属性可以防止因为数据过多而造成的cookie溢出(参见清单1)。
They don't always think about the cost of multiple remote calls or sending way too much data over the wire.
他们不在乎多个远程调用花费巨大,也不在乎通过网络发送了太多的数据。
He explained: "When we take in too much data too quickly, as we do skipping between links, our working memory gets swamped."
他解释说:“当我们瞬间接受大量数据时,在链接处就会跳来跳去,思维记忆也会因此而变得混乱。”
The firm collected too much data, kept it too long, did not encrypt it, lacked password protections and left its wireless network open.
这家公司收集了过多的资料并保留了太长的时间,没有给这些资料加密同时缺少密码保护,并且还让公司无线网络处于公开状态。
Essentially, what happens in an overflow style of attack is too much data is pushed into what the original programmer thought was enough space.
实质上,溢出类攻击是由于将太多的数据放入原始程序设计人员认为足够的空间中导致的。
The problem of having too much data to pay close attention to is not just an astronomical problem. It's astronomical in scale, but it's not just us.
拥有太多的需要仔细分析的数据不仅是天文学的问题,规模太巨大了,但还好并不是只有我们参与。
The odds are pretty high that if you're thinking about that question, you already have too much data, and need to shift your focus to acting on the data.
而且这种概率是相当高的,因为如果你考虑过这个问题,这就说明你可能已经有了太多的数据,需要把精力从寻找数据转移到如何使用这些数据上来。
The problem is called overfitting: If we supply too much data into our model creation, the model will actually be created perfectly, but just for that data.
这个问题就是所谓的过拟合:如果我们提供过多数据用于模型创建,我们的模型虽然会被完美创建,但只针对的是该数据。
Retrieving every customer and every order is clearly prohibitive: 1 million customers and 15 million order records are just too much data to bring to each client.
获得每个客户和每个订单显然是被禁止的:一百万个客户和一千五百万个订单记录对于每个客户来说,太多了。
For example, applications should not put too much data into sessions to reduce the memory footprint of the server and to make session persistence easier and faster.
例如,应用程序不应将过多的数据放置到会话中,从而减少服务器的内存占用并更快速方便地保持会话。
Doing so for such a broad band would require recording hundreds of millions of data points each and every second, which is simply too much data for storage and systematic analysis.
如果这么做,在宽频带上每秒都将需要记录数以亿计的数据点,这实在是需要太多的数据存储和系统分析。
So buyers of cloud-computing services must take account of the dangers of lock-in, and favour service providers who allow them to move data in and out of their systems without too much hassle.
所以购买云计算服务的用户必须考虑到被“套牢”的风险,同时支持那些为他们提供了较方便转移数据服务的供应商。
Logs are rotated to keep them from getting too large and to separate the current information from much older data.
日志被轮循,以避免变得过大,同时可以将当前信息与老的数据相分离。
Wireless firms point out, rightly, that their bandwidth is less abundant than the fixed-line sort and especially vulnerable to data hogs who use too much capacity.
无线运营商指出,他们的带宽远比固定网络少的多,且极易受长期占据大流量的数据影响。
There are other possible solutions like cookie session store (session size is limited, no sensible data in sessions), memcached (too much RAM when you have many sessions + no persistence).
还有其他的解决方案如cookie会话仓库(会话长度有限,不能在会话中存放敏感数据),memcached(无法持久化+难以实现高可用性方案)。
If all possible data about a product loads at once, performance will eventually suffer — as will the user, who has too much content to digest.
如果同时装载与一个产品相关的所有数据,性能就会严重受损,而且用户也难以一下子吸收这么多的内容。
She doesn't procrastinate or spend too much time gathering unnecessary additional data.
她不会拖延或花太多时间来收集不需要的额外数据。
For instance, if the validity of entered data depends on previously entered data that is based on specific business rules, that may be too much logic for the client side to handle.
举例来说,如果所输出数据的有效性取决于之前根据特定业务规则输入的数据,而其中的逻辑过于复杂,客户端无法处理。
A daily overload of information often makes us think our memory is declining and we have memory loss when in fact it's simply glutted with too much useless data.
平常超负荷的信息往往使我们感觉记忆力在衰退,而有太多信息的时候我们的记忆就开始丧失了。
Currently, many business users spend too much time collecting, combining, consolidating, and distributing data when they use spreadsheets as their primary information distribution system.
目前,很多业务用户在使用电子表格作为主要信息分发系统时,花费过多时间来收集、组合、整合和分发数据。
With the ever-increasing amount data being stored, analyzed, and metricized, DBAs have too much to do in a day already.
随着保存、分析和度量数据的不断增加,DBA 们每天必须完成的工作已经很多。
The challenge, from a user-experience perspective, is to present customers with enough data to make a purchasing decision but avoid overwhelming them with too much information.
从用户体验的角度来看,难题在于向用户显示决定购买产品所需的数据,同时避免过多的信息困扰用户。
To avoid too much complexity, DB2 imposes a simple rule: an UPDATE, DELETE or INSERT (data-change-operation) shall never happen in a join unless embedded in a correlated function.
为了避免太多的复杂性,DB 2强加了一条简单的规则:除非嵌入在相关的函数里面,否则UPDATE、DELETE或INSERT(数据更改操作)不应该出现在连接中。
I can't provide too much guidance on which XML you should use, except that you want to choose a standard format (such as XHTML, SVG, or X3D.) that provides a good enough fit for your data.
关于应该使用哪种XML,我无法提供太多建议;但是,如果某种标准格式(比如XHTML、SVG或X3D)能够很好地适应您的数据,就可以选用它。
Assume that the data you need to hold in memory is too much for a single JVM, and so it will therefore be set up as a distributed grid, spread over many JVMs.
假设您需要放在内存中的数据量对于单个JVM来说过于庞大,因此将其设置为分布式网格,分散在许多JVM中。
Quite frankly, DBAs have too much on their plates already, and when you look at the data persistence requirements of the future, there is no way they're going to be able to keep up.
坦白地讲,DBA面前的工作已经很多了,当您展望未来对数据持久化的需求时,dba们将无法跟上这个步伐。
Quite frankly, DBAs have too much on their plates already, and when you look at the data persistence requirements of the future, there is no way they're going to be able to keep up.
坦白地讲,DBA面前的工作已经很多了,当您展望未来对数据持久化的需求时,dba们将无法跟上这个步伐。
应用推荐