• The true solution to the too-big-to-fail problem requires more radical choices.

    真正解决这个问题就需要做出更加激进选择

    youdao

  • Too-big-to-fail institutions, however, should have a higher ratio of 10 to 12 per cent.

    然而,规模太大而不能机构拥有10%12%的更高比率

    youdao

  • It would also be a sad comment on how hard it is for smaller firms to prosper against the too-big-to-fail giants.

    人们或许悲观地想:银行在垄断巨头的夹缝中生存,并且获得成功,实在太难了。

    youdao

  • For taxpayers relief at being repaid should be tempered by the fact that they are still on the hook for these too-big-to-fail firms.

    对于纳税人来说,因为收回欠款如释重负早了一点因为他们还没有真正从这些“倒不起”银行的圈套中脱身。

    youdao

  • But if a company is too big to fail, should it be considered too big to exist?

    如果一间公司不能倒,那是否意味着大到根本不该存在

    youdao

  • If Greece, Ireland, and Portugal are too big to fail, Spain and Italy are too big to save.

    如果说希腊爱尔兰葡萄牙不能倒的话西班牙意大利则是太大不能救

    youdao

  • It created the idea that they were too big to fail and that their executives and bondholders would be protected from their own mistakes.

    催生了“不能倒”的概念类公司的高管债券持有人即便自己犯错也会受到保护。

    youdao

  • These firms reached their present size through the subsidies they received because they were too big to fail.

    因为这些公司庞大不能倒闭,所以他们通过接受补助金达到了今天规模

    youdao

  • 'If you think it's too big to fail, whatever that means, then maybe you're more likely to lend to me a low rate.

    他说如果觉得一家公司大不能倒不管意味着什么,你或许有可能以低利率借贷

    youdao

  • The most insidious form of institution is the "too big to fail" bank, not the small, richly-rewarded partnership.

    潜在危害最大那类机构不能倒”的银行而非带来丰厚回报小型合伙企业。

    youdao

  • These enhanced prudential measures for major financial firms are likely to reduce risk in the financial system and reduce any "too big to fail" distortions.

    这些提高了审慎措施降低主要金融机构金融系统中的风险减低了“不能倒”论调造成的扭曲。

    youdao

  • Treat a bank that becomes too big to fail like a utility, and it will make less money.

    对待公共事业一样对待一家不能倒闭的银行,那么这家银行就会少赚很多。

    youdao

  • At a conference in London several leading bankers criticised new proposals for regulating Banks that are "too big to fail".

    伦敦一次会议上,位主要银行家批评关于监管几家“而不倒”的银行提议

    youdao

  • The lesson is market discipline does not apply either if a nation is too big to fail or saves too much to care.

    教训,总有人因为各种理由遵守市场原则要么是因为国家容不得失败,要么是储蓄太多可以不必在意。

    youdao

  • The SNB issued a number of recommendations, particularly relating to the problem of banks that are considered "too big to fail".

    瑞士国家银行提出了许多建议特别是涉及银行关于认为规模太大而有破产问题

    youdao

  • Now bank of England chief Mervyn King wants to split up Banks "too big to fail" and talks about his concern over the "moral hazard" problem of bailouts.

    如今英格兰银行行长金恩却希望能够拆分不掉银行并且金融救援所产生的“道德风险问题忧心忡忡。

    youdao

  • We are painfully learning that the world’s mega-banks are too complex to manage, too big to fail and too hard to restructure.

    我们痛苦地认识世界银行都过于复杂难于管理大而不能失败太难而无法调整。

    youdao

  • And forced mergers and rescues have created some Banks that are unambiguously too big to fail.

    此外,强制合并救助已经创造出了一些明显规模以致不能破产的银行

    youdao

  • Because Banks are too big to fail, it is too expensive for them to raise more equity to become safer.

    由于很多银行过大以至于不能眼睁睁的看起倒闭,他们筹集股权成本非常之高。

    youdao

  • The SNB implicitly referred to the possibility of a collapse of one of the large Banks in its analysis of the "too big to fail" problem.

    瑞士央行关于而不能倒闭”分析中,暗示大型银行中会有一家倒闭可能性

    youdao

  • Mr Marchionne admits that Dodge has value only in the US, and the reason he did not shut it was “volume” – it was too big to fail.

    马尔基翁承认道奇美国价值没有关闭道奇理由在于其“规模”——不能倒闭。

    youdao

  • Mr Marchionne admits that Dodge has value only in the US, and the reason he did not shut it was "volume" - it was too big to fail.

    马尔基翁承认道奇美国价值没有关闭道奇理由在于其“规模”——不能倒闭。

    youdao

  • There was little to suggest that one of the main causes of the crisis, incentives for banks to grow too big to fail, was being tackled.

    但是对于个问题——银行想要变得足够使不能倒闭动机(这也是导致本次危机爆发一个重要原因)——却并未有任何解决的迹象

    youdao

  • As the failed chief executive of a bank that was judged too big to fail, Sir Fred is an accidental multimillionaire.

    作为一家规模庞大不能失败银行首席执行官弗雷德爵士是个意外富翁。

    youdao

  • As the failed chief executive of a bank that was judged too big to fail, Sir Fred is an accidental multimillionaire.

    作为一家规模庞大不能失败银行首席执行官弗雷德爵士是个意外富翁。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定