'But they can't both right,' objected Mr. Tompkins.
“但是他们两个不可能都对,”汤普金斯反对说。
Nigel Tompkins spat a cluster of rhododendron leaves out of his mouth.
奈杰尔•汤普金斯从嘴里啐出一口杜鹃花。
Jim Tompkins who is severely traumatized after his aircraft was shot down.
吉姆·汤普金斯谁是严重创伤后,他的飞机被击落。
Given the context, Tompkins' straightforwardness and refusal to moralize is bracing.
特定的语境中,Tompkins对道德的直率和拒绝令人振奋。
He dropped the gun onto the recumbent form of Tompkins and marched away across the damp lawn.
他把枪扔到已经昏倒地汤普金斯旁边,快步的穿过潮湿的草丛。
Mr Tompkins had to admit that it hadn't really seemed all that long-no more than a few minutes.
汤普金斯先生得承认那真的不像是半个小时那么长-只不过是几分钟。
Tompkins with the greatest affection. I was therefore delighted to be asked to update the book.
我自己一向对汤普金斯先生怀着最高的敬意,所以当被邀请来更新这本书时非常高兴。
At the time, Tompkins Square Park, across the street, was teeming with homeless people living in makeshift shacks.
那时街对面的汤普金斯广场公园里到处是生活在临时棚中无家可归的人。
Several days after that first lecture, Mr. Tompkins was still intrigued by his dream concerning the relativistic city.
上完第一节课几天后,汤普金斯仍然对梦中的有相对论效应的城市有着强烈的好奇心。
It was here Mr. Tompkins had to explain how he had missed it-but was nevertheless trying to catch up by reading the notes.
汤普金斯在这时不得不解释他错过了第二课-尽管如此,但是他还是试图通过看笔记跟上进度。
'Yes,' confirmed Mr. Tompkins, 'I saw it all. This man was reading was reading his paper when the ticket collector was shot.
“是的,”汤普金斯确认说,“我全都看见了,收票员被枪击的时候,这位先生正在看报纸。”
But as far as this version is concerned, it is primarily aimed at those who have yet to make the acquaintance of Mr Tompkins.
但是,至于这个版本,到目前为止主要是针对那些还没有对汤普金斯先生有所了解的人。
'Oh no, ' protested Mr. Tompkins in some confusion. 'I have only just started learning about it-just the one lecture so far. '
“噢,不是,”汤普金斯有点慌乱的否认。“我只是刚刚开始学这个-到目前只上过一次课。”
Albany, Buffalo, Ithaca, New York City, and Rochester, and the counties of Suffolk and Tompkins have already enacted local GENDA laws.
奥尔巴尼、布法罗、伊萨卡、纽约市以及罗切斯特和萨福克县、汤普金斯县已制定当地的性别表达禁止歧视法案。
London architects Haworth Tompkins have completed a building to house the painting department of the Royal College of art in London.
伦敦建筑师华利普金斯完成了一栋大楼:伦敦的皇家艺术学院绘画系。
Canines sof all breeds sent tongues and tails wagging as they took part in the 2011 Tompkins Square Park Halloween Dog Parade in New York on Saturday.
在周六纽约汤普金斯广场公园举办的2011年度万圣节狗狗巡游中,各种狗狗吐着舌头摇着尾巴,它们都是参赛者。
'How extraordinary, ' observed Mr. Tompkins. 'But do scientists have any proof of this? Are there any experiments that show this differential ageing?'
“多神奇啊,”汤普金斯说,“但是科学家们有任何这样的证据吗?有任何实验证明这样不同变老速度吗?”
In New York, he plays not only at Spin but outdoors, with the regulars who gather year-round at the concrete tables in Tompkins Square Park in the East Village.
在纽约,他不仅在Spin打球,还会在户外,和常年聚集在东村汤普金斯广场公园(Tompkins Square Park)的水泥台子旁边的人打球。
Mr. Tompkins frowned. He did not see the connection between speed up atomic vibrations at the top of a tower, and the granddaughter's supposed speeded up ageing.
汤普金斯紧锁双眉,他没想明白在塔顶加速的原子振动和孙女加速变老的假设之间有什么联系。
Do you truly think it is not possible that Mr Tompkins can make Belok from an enemy convert into a friend by some wits, and finally Belok have become a friendly boss?
难道您真的认为汤普金斯先生就没可能用一些高明的手段来化敌为友,最终使得贝洛克成为一个随和可亲的老板吗?
'I hope I didn't disturb...' mumbled Mr. Tompkins apologetically. He desperately hoped the observant professor had not noticed he had eventually dozed off in his lecture.
“我希望没打扰到你…”汤普金斯小声的表示着歉意。他打心底希望这个观察力敏锐的教授没有注意到他最后在他的课堂上睡着了。
He looked around desperately. 'You,' he said pointing to Mr. Tompkins and the professor. 'You must have seen what happened. These gentlemen can testify that I am innocent.'
他拼命的四处张望,“你们,”他指着汤普金斯和教授说,“你们肯定看见发生的事情了。这些绅士们可以证明我是清白的。”
He looked around desperately. 'You,' he said pointing to Mr. Tompkins and the professor. 'You must have seen what happened. These gentlemen can testify that I am innocent.'
他拼命的四处张望,“你们,”他指着汤普金斯和教授说,“你们肯定看见发生的事情了。这些绅士们可以证明我是清白的。”
应用推荐