I continued to revisit the little Southern California airports that we'd been to together.
我一次次地回到我们一起飞行的南加州那个小小的飞机场。
No, no, we deliberately coordinated with one another so as to together produce this music.
不,我们是有意合作一起演奏这音乐的。
Juxtaposed tRNAs, reading adjacent codes, bring together amino acids, which are then covalently joined to together.
并列而排的转移rna阅读邻近的密码子,带来氨基酸并将其以共价键连接起来。
By continually increasing its data format, protocol, and transport support, Message Broker increases the number of existing application types that can be connected to together.
通过不断增加数据格式、协议和传输支持,MessageBroker增加了能够连接在一起的现有应用程序类型的数量。
The president's message was that everyone would have to work hard together to rebuild the economy.
总统所传达的信息是每个人都应一起努力工作重建经济。
It was virtually impossible to synchronize our lives so as to take vacations and weekends together.
为了一起度假和过周末而要让我们的生活同步几乎是不可能的。
Every couple goes through a stage of assessment as you figure out if you want to be together: Do you want to live together?
每对伴侣都会经历一个评估阶段,当你弄清楚是否想要在一起:你确认想一起生活吗?
There has been a growing awareness of the need for countries to get together to co-ordinate their policies.
人们越来越意识到,各国有必要联合起来,协调各自的政策。
Even where parents no longer live together, they each continue to be responsible for their children.
即使父母不再共同生活,他们也要分别对子女负责。
We used glue to stick the broken pieces together.
我们用胶把碎片粘到一起。
The colleges grouped together to offer a wider range of courses.
这些学院联合在一起,以扩大开设课程的范围。
Surgeon Geoffrey Horne placed a metal band around the knee cap to help it knit back together.
外科医生杰弗里·霍恩在膝盖骨上放了一个金属箍以帮助其愈合。
All the parts of the sculpture have to be welded together.
这件雕塑所有的部件都必须焊接在一起。
The introduction attempts to yoke the pieces together.
引言试图将各部分硬拼凑在一起。
As speech develops, the child starts to string more words together.
随着言语的发展,这个孩子开始把更多的词语连串起来。
A recent treaty signed by Russia, Canada and Japan formalized an agreement to work together to stop the pirates.
最近由俄罗斯、加拿大和日本签署的一项条约使共同阻止盗版者的协议正式生效。
Now you've finally got enough money together to put a down payment on your dream home.
现在你终于凑足了钱,可以为你梦寐以求的房子交首付款了。
It's all part of a conspiracy to dispense with the town centre all together and move everything out to the suburbs.
这全都属于一个阴谋,以彻底放弃市中心而把一切搬到郊区。
She did everything to get the two of them together, but I guess it just wasn't meant to be.
她极力撮合他们俩,但我觉得那根本不可能。
Whenever famous actresses get together to make a "woman's film" you can bet on an overload of sentimental mush.
无论什么时候,只要著名女演员们聚在一起演绎一部“女性题材电影”,那毫无疑问里面准是一堆多愁善感的故事。
Galaxies tend to clump together in clusters.
星系往往聚集形成星团。
This process is akin to piecing together a jigsaw puzzle.
这过程类似于拼七巧板。
Scientists are trying to pull together disparate ideas in astronomy.
科学家正试图把天文学界各种迥然不同的观点汇集起来。
She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience.
她努力使自己振作起来,并且值得称赞的是,她一如既往地积极面对人生。
They deny conspiring together to smuggle drugs.
他们否认共谋走私毒品。
These small particles agglomerate together to form larger clusters.
这些颗粒聚结形成较大的团。
The flowers mingle together to form a blaze of colour.
鲜花锦簇,色彩绚烂。
Vanessa and I had been student radicals together at Berkeley from 1965 to 1967.
瓦妮莎和我在1965年至1967年期间都是伯克利大学的学生激进分子。
We managed to scrape together eight volunteers.
我们好不容易凑齐八名志愿者。
We managed to scrape together eight volunteers.
我们好不容易凑齐八名志愿者。
应用推荐