The goalkeeper just managed to tip the ball over the crossbar.
守门员刚好把球捅出球门的横梁。
He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him.
他侧身避开她,她只得向后侧过头来看他。
Today's slightly shorter race could well help to tip the scales in her favour.
今日稍短程的比赛将很有可能使她稍占优势。
It's said to be good manners to tip your waiter, taxi driver, hairdresser, doorman and so on.
据说,给服务员、出租车司机、理发师及门卫等支付小费是一种礼貌的行为。
Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him.
艾德不仅侮辱了这个人,暗示他是一个垃圾清洁工,而且显然没有给他小费。
Hardly anyone expected the global economy to tip back into recession in 2012.
几乎没有人认为2012年全球经济会再次陷入衰退。
Why am i supposed to tip a cab driver, but i'm not expected to tip the bus driver?
为什么我应该给出租车司机消费,而不必给巴士司机小费?
Why am I supposed to tip a cab driver, but I'm not expected to tip the bus driver?
为什么我要给出租车司机小费,而不用付公交车司机小费呢?
Why am I supposed to tip the barber for cutting my hair but not the dentist for fixing my teeth?
为什么我应该给为我理发的理发师小费,而不必给为我修牙的牙医小费?
What’s more, there is probably not enough conventional oil left to tip the climate over the edge.
更甚者,我们可能已经没有足够的传统石油将气候从危险边缘挽回了。
What had happened between the generation of Jefferson and the generation of Horace Mann to tip the balance?
从杰斐逊时代到霍勒斯·曼时代,这之间发生的什么事情打破了这个平衡?
And I don't want to tip this appropriately warm balance by digging in my feet on Santa Claus or Christmas trees.
我不想以改过圣诞节来打破孩子心目中的平衡。
Do you really need an application to help you decide where to eat, how much to tip, where you parked, and what to wear?
你真的需要一个程序来帮你决定去哪儿吃饭,付多少小费,到哪儿停车以及穿什么衣服吗?
So if underlying growth flags even a little, that fiscal tightening could be enough to tip the economy back into recession.
如果潜在的增长势头稍有松动,那财政紧缩又会使经济重新陷入衰退。
Any American old enough to read a menu knows we're expected to tip as our server politely clears away our meal at restaurants.
任何在美国年纪大得足以是看菜单那位仁兄都知道,在餐馆里,我们是被预期给小费给那些礼貌地清理我们的餐桌的侍者的。
"You're supposed to tip the pizza delivery driver like you tip the waiter," says the site. "They rely on tips and use their own car."
根据网站认为,你应该给披萨饼的送餐员跟侍者一样多的小费,他们靠的就是这些小费,而且是用他们自己的车。
I could elect not to tip, but that is as much an option as refusing to pay your income tax because you’re a member of the Tea Party.
我可以选择不给小费,就像你可以选择不交收入所得税一样,因为我们都是被剥削阶级。
Some mining families resorted to scavenging for coal on slag heaps, a desperate move as most of the "slag" was very dangerous and liable to tip.
一些矿工家庭靠捡矿渣堆中的煤块解燃眉之急,这是一个绝望之举,因为大多数“矿渣”十分危险,极易倒塌。
Why am I supposed to tip a waiter for bringing me food when I'm not expected to tip the flight attendant on an airplane for doing the same thing?
为什么在餐馆中的服务员给我上了菜,我就得给他付小费,而在飞机上的乘务员提供同样的服务,就不必给小费呢?
Why am I supposed to tip a waiter for bringing me food when I'm not expected to tip the flight attendant on an airplane for doing the same thing?
为什么餐馆里的服务员给我上菜我就得给他付小费,而飞机上的乘务员做相同的服务我却不用付小费呢?
If the job you desire requires more education or experience, refer back to tip #3 and research what you need to do to get to where you want to be.
如果你想做的职位需要更高的教育条件或者更多的经验,往上看看第三条,研究你想做的事。
After giving me the once-over, she giggled and advised me to avoid riding in the local hand-pulled rickshaws, as my size could force them to tip over.
她把我从头到脚扫视了一遍,咯咯地笑了笑,建议我不要去乘搭当地那些手拉车,否则,以我这种体型,恐怕会翻车。
Compared to the typical wing used today, the SUGAR Volt wing is longer from tip to tip, shorter from leading edge to trailing edge, and has less sweep.
与今天使用的典型机翼相比,SUGARVolt的机翼的翼尖相距更远,前缘与后缘之间相距更短,并且后掠角更小。
Special porous hairs (see photograph), located on the animal's flank, take up the poison, which is also used by some Kenyan hunters to tip their arrows.
特殊的多孔毛发(如图)分布于这种动物的肋部,这种毒素过去也曾被一些肯尼亚猎人利用,他们用来涂抹他们的箭头。
Hydrogen is lighter than air, but compressing it, storing it in tanks and adding all the necessary equipment starts to tip the scales towards heavy again.
氢气比空气轻,但是将它经压缩存储在燃料箱中并添加所有必需设备后飞机又变重了。
But Chelsea still dominated and in the 50th minute, Fulop had to tip a shot from Anelka onto the crossbar and post to prevent the home side scoring a fifth.
切尔西依旧掌握场上的主动,第五十分钟,费洛浦指尖碰到阿内尔卡的射门弹到横梁上,阻止了主队攻入第五个进球。
Children are altruistic by nature, "he writes, and though they are also naturally selfish, all parents need do is try to tip the balance toward social behavior."
“孩子本质上是无私的,”他写道,虽然他们也是天生自私的,家长需要做的只是努力打破两者之间的平衡,使之趋向于社会行为。
Children are altruistic by nature, "he writes, and though they are also naturally selfish, all parents need do is try to tip the balance toward social behavior."
“孩子本质上是无私的,”他写道,虽然他们也是天生自私的,家长需要做的只是努力打破两者之间的平衡,使之趋向于社会行为。
应用推荐