The little dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them."
小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,我不允许你们去折磨他们。”
I'll pass the word around to-morrow, and I think you'll have no further trouble.
我明天就去传话,我想你不会再有什么麻烦了。
Then I got to know that he helped the drivers in trouble on the road every weekend.
后来我才知道,他每个周末都会帮助路上遇到麻烦的司机。
The biological project is now in trouble, you know, my colleague and I have completely different ideas about how to proceed.
生物项目现在有麻烦了,你知道,我和我的同事对接下来如何进行有完全不同的想法。
Over the years, out of a sense of respect, I imagine, I have refused to trouble women with outdated courtesies.
多年来,出于尊重,我认为我有用过时的礼节拒绝打扰女性。
I didn't tell the teacher because I didn't want to get them in trouble.
我没有告诉老师,因为我不想给他们惹麻烦。
I could hardly keep my wits together in the presence of that food, but as I was not asked to sample it, I had to bear my trouble as best as I could.
一看到那些食物,我难以保持冷静。但既然没有人要我尝一尝,我只好尽量忍受我的渴望。
I don't care for striking; I can't take the trouble to raise my hand!
我不想打人;我连抬手都嫌麻烦!
I was glad to be let out of that nasty affair, and have someone more experienced handle the trouble.
我真高兴能从那件棘手的事情中解脱出来,让更有经验的人去对付那个难题。
I had trouble simplifying my life for all the reasons mentioned above and this is when I found a balanced approach to simplicity.
我也曾经想要让生活简单点却让这些原因困扰,而我现在发现了一种可以达到简化目的的平衡的方法。
Every morning my precious double trouble brigade wakes me up whenever they want to and often the first thing I see is some trouble or a fight over a toy.
每天早上,我宝贝的两个大麻烦总是能如愿地吵醒我,我醒过来首先看到的总是一片狼藉或是他俩在争夺一个布娃娃。
I'd set up my equipment many times with no trouble, but this particular day I had difficulty figuring out how to connect all the parts.
我曾经无数次连接我的设备,都没有问题。但那天,我怎么也搞不清楚要怎样连接所有的部分。
Despite many hours of trouble shooting and talking with colleagues, I couldn't figure out the answer to a specific web design problem.
尽管在问题解决和与同事交谈上花了好几个小时,我仍然没有能找到网站设计问题的解决方案。
There — I have saved you the trouble of accounting for it; and really, all things considered, I begin to think it perfectly reasonable.
我这样一说,你就可以不必费神去解释了;我通盘考虑了一下,觉得你的爱完全合情合理。
I mean, if you can look at spurts in the 1930s, but usually it just led to bigger trouble down the road.
我的意思是,如果你能回顾一下1930年代的“复苏”,但实际上那个复苏把我们带入了一个更大的麻烦中。
What I have trouble understanding is the view that new monetary easing is likely to be counterproductive.
但我难以理解的观点是,即新的定量宽松政策很可能会起反作用。
Yet the very cosiness has contributed to the trouble. “There is a culture of ‘I can’t slam people, because I know them’, ” says a business leader.
一位商业领导曾说道:小国安逸的环境滋生出了“我很了解我的公民,所以我不会难为他们”的思想。
I think we learned that often times the way out of trouble is back to basics.
我们经常了解到解决问题的方法,往往是回到基本。
And will you give yourself the trouble of carrying similar assurances to his creditors in Meryton, of whom I shall subjoin a list, according to his information.
是否也可以麻烦你就近向麦里屯的债主们通知一声?随信附上债主名单一份,这都是他自己说出来的。
I tried to leave the Jianghu world for you and look what trouble that had brought us.
我想为你而离开江湖,可是瞧,却带给我们什么样的麻烦。
Though my Latin tutor had never ventured to trouble me with the proofs of his theory, yet up to this day I do not disbelieve it.
虽然,我的拉丁文老师从来不曾拿他的理论来为难我,然而,今天我不能不相信它。
I think people get into trouble here not with forgetting to plan, but forgetting to plan the important things.
窃以为使人们陷入麻烦的并不是他们忘了做计划,而是他们忘了计划一些重要的事情。
He was probably too afraid to talk, I thought, and the last thing I wanted to do was get him in trouble.
我想,他大概是吓得不敢说话了,而我最不愿意做的事情就是给他惹麻烦。
Well, I think quite frankly one of the reasons we got into trouble is we lost our capability to make choices.
我认为我们陷入困境的,一个原因,就是我们失去了,做选择的能力。
My mother, who never recalled anything but trouble, and was sure the worst was yet to come, would be saying, I told you so, all day long.
我的母亲——她永远只记得苦难,并坚信未来会变得更糟——会整天说,我早就这么告诉你了。
My mother, who never recalled anything but trouble, and was sure the worst was yet to come, would be saying, I told you so, all day long.
我的母亲——她永远只记得苦难,并坚信未来会变得更糟——会整天说,我早就这么告诉你了。
应用推荐