Add 8 fl oz stock and bring to the boil.
加入8液体盎司的原汤并煮沸。
Add all the remaining ingredients and bring to the boil.
加入所有剩下的用料,煮到沸腾。
Bring the mixture to the boil, then simmered for five minutes.
把混合剂煮沸,然后再用火煮五分钟。
Gradually add the warm milk, and bring to the boil stirring constantly.
慢慢添加温牛奶,不断搅拌,直到沸腾。
Large baking sheet just to the boil, then pour onto the marble or baking.
将杏仁和糖浆倒在大理石板或烤盘上。
Stir over a low heat to dissolve the sugar, then bring gently to the boil.
低温将糖溶化,然后慢慢烧开。
Bring tangerine peel sauce to the boil and simmer for 15 minutes until well flavoured.
陈皮卤水汁材料放煲内煮滚,改用中慢火熬15分钟至陈皮出味。
In a pot, bring water to the boil together with peanuts, 4 slices ginger and spare ribs.
水放大煲内,加花生、排骨及4片姜煮滚,改用中火,盖好。
That project we postponed has finally come to the boil and we must start work on it next week.
我们曾拖延下来的那个项目终于进入关键时刻,我们必须下周着手进行。
Bring a large pot of salted water to the boil and cook the spaghetti lunghi according to the packet.
烧开一大锅盐水,放入意面按照包装要求煮好意面。
Bring to the boil, partly cover again and simmer for about 35 minutes until the vegetables are tender.
烧开,锅半盖着用小火煮再煮35分钟直到蔬菜熟。
Bring the mixture to the boil and continue to cook steadily until the syrup reaches 120C/250F on a sugar thermometer.
大火烧开,继续煮,直到糖浆到达120摄氏度/250华氏度的高温(按照糖果温度计测量)。
In potash it turns black, but in alum nothing happens until you bring it to the boil, then purple colour comes flooding out.
在碳酸钾中,它变成黑色,而在明矾中一开始却什么反应都没有,直到煮沸后紫色都溢出来了。
When the water is brought to the boil again. the meat or fish slices may be put in, little by little, by the diners themselves.
当水再次烧开的时候,由用餐者自己将肉片一点一点的放入锅里。
Heat 2 tbsps oil in wok, saute the minced pork with minced garlic and ginger until done. Pour in the sauce and bring to the boil.
镬内烧2汤匙油,加入免治猪肉、蒜茸及姜茸,炒透后注入芡汁,烧滚。
Put potato, carrots and tomato into the soup, bring to the boil then reduce heat, simmer for 30-40 minutes. Add salt to your own taste.
将土豆胡萝卜和番茄放入锅中,开大火烧开之后,转小火继续镦30 - 40分钟。
Some people add that one should only use water that has been freshly brought to the boil, but I have never noticed that it makes any difference.
有些人还补充说应该只用新烧开的水泡茶,但我倒没有注意到效果有任何不同。
Pour in the stock, add the saffron and bring to the boil. Cook, uncovered, at a gentle bubble, for 20 mins, stirring occasionally until the rice is tender.
倒入蔬菜高汤,放藏红花粉,小火微煮20分钟,注意保持搅拌,待到米饭变软。
Add the potatoes, the rest of the stock and the milk. Bring to the boil and simmer gently, partially covered, for 10 mins or until the potatoes are just tender.
加入切好的土豆和剩下的鸡汤和牛奶,继续大火煮沸然后转小火焖10分钟直到土豆也刚刚好变软。
The best prevention for cholera is to boil or filter water, and eat only well-cooked food.
预防霍乱最好的方法是把水煮沸或过滤,并且只吃煮熟的食物。
As soon as the water started to boil-- "tac"!
当水开始沸腾时,“嗒”的一声!
In any kind of communication, it's always worth taking the time to boil your message down to its essentials.
在任何形式的交流中,花点时间把你的信息进行提炼总是值得的。
We should boil down our opinions to one or two sentences and put them at the beginning of the article as our statement.
我们应该把自己的观点浓缩为一两句话,然后放在文章的开头作为我们的论点。
We should boil down our opinions to one or two sentences and put them at the beginning of the article as our statement.
我们应该把自己的观点浓缩为一两句话,然后放在文章的开头作为我们的论点。
应用推荐