The fact that so many people still smoke in public place suggests that we may need a nationwide campaign to raise awareness of the risks of smoking.
还是有很多人在公共场合吸烟,这表明我们需要一个全国性的运动来提高人们对吸烟危害的认识。
"A lot of people find it very difficult indeed to give up smoking."—"Oh yes. I used to smoke three packs a day."
“许多人发现戒烟确实很难。”— “噢,是的。我过去1天抽3包。”
"Dare to be different, please don't smoke!" pleads one billboard campaign aimed at reducing smoking among teenagers—teenagers, who desire nothing more than fitting in.
“敢于不同,请勿吸烟!”这是一个旨在减少青少年吸烟的广告牌的标语,因为青少年最渴望融入他人。
In the same way physicians used to smoke, and then stopped smoking and were able to talk to patients about it, I think physicians can have a bigger voice in it.
就像医生曾经吸烟,然后戒烟,并能够与病人讨论这件事一样,我认为医生可以在这其中有更大的发言权。
Change your schedule to avoid circumstances in which you usually smoke. Walk around the block or chew gum when you would normally be smoking.
改变你的计划来避免到那些你通常会吸烟的环境中。在你通常会吸烟的时候就到街上去走走或是嚼一嚼口香糖。
The study estimated that men smoke nearly five times as much as women worldwide, but the ratios of female-to-male smoking prevalence rates vary dramatically.
该研究估计,全世界男性吸烟人数几乎是女性吸烟人数的五倍,但各个国家的男女吸烟人数的比率却相差甚大。
If you smoke, the best way to protect your skin is to quit. Ask your doctor for tips or treatments to help you stop smoking.
如果你吸烟,保护皮肤最好的方法就是戒烟。可以请教医生的建议或者治疗办法来帮你戒烟。
You're right to point out that smoking has benefits as well as costs, and that implies that it might be perfectly rational to smoke.
你指出抽烟有收益也有成本,这一点是正确的,而这意味着抽烟可能完全是理性的。
The link between smoking and cancer, for example, was seen in many observational studies, but forcing subjects to smoke for years to prove it would be untenable.
拿吸烟和肺癌之间关系的研究来说,许多观察性研究都发现了这一点,但要迫使研究对象吸烟多年来证明这一点恐怕是不可能的。
Residents of richer countries are suffering more now because they have been smoking longer: cancers and chronic respiratory diseases caused by tobacco smoke take a long time to develop.
由于富裕国家居民吸烟历史更长,现在已经开始尝到苦果,吸烟引起的癌症和呼吸疾病是常年累积的结果。
The ban on indoor smoking has created problems for some business owners because it is expensive to set up an outdoor smoking area and they fear it may drive away customers who smoke.
室内吸烟禁令给一些企业制造了问题,因为设置室外吸烟区代价高昂,企业害怕禁令会赶走吸烟的顾客。
A survey by Hangzhou Center for Disease Control and Prevention shows that the scale of youth smoking is increasing and the age of people who smoke tends to be lower.
杭州市疾控中心调查发现,青少年吸烟比例逐渐加大,吸烟人群呈现低龄化的趋势。
British researchers found volunteers trying to quit smoking were better able to ignore their urges to smoke when they were told to visualize a tennis match.
英国研究人员发现当自愿戒烟的人想网象球比赛时,他们更容易忽视吸烟的渴望。
Because of his weak lungs, Luke is not allowed to smoke and, in fact, he hates smoking.
因为Luke虚弱的肺,他不能抽烟,并且事实上,他讨厌抽烟。
Some use special occasions as an excuse: "it's a holiday, so I can smoke" or, "If I go six months without smoking, I can smoke to celebrate."
一些人利用特定时机作为借口:“放假了我可以吸烟了”,或者“我已经戒烟6个月了,我吸一根庆祝一下吧。”
"Some use special occasions as an excuse:" it's a holiday, so I can smoke "or," If I go six months without smoking, I can smoke to celebrate.
一些人利用特定时机作为借口:“放假了我可以吸烟了”,或者“我已经戒烟6个月了,我吸一根庆祝一下吧。”
Even if you don't inhale the smoke, it's not safer to smoke any type of cigar. Here's why cigar smoking isn't safer.
即使你没有吸入烟雾,抽任何类型的雪茄比起抽烟来,并没有更为安全。
Among men (who already have a heightened risk of chronic respiratory disease due to their higher rates of smoking), exposure to indoor smoke nearly doubles that risk.
在男性中(他们因吸烟率较高已经具有罹患慢性呼吸系统疾病的更高风险),接触室内烟雾几乎可使面临的这种风险翻倍。
Stop smoking. If you smoke, take the first step and decide to quit — then ask your doctor for help.
戒烟。如果你是吸烟人士,那么第一步就是要决定戒烟,然后去你的医生那里寻求帮助。
That is why the crucial claim of the anti-smokers is that of passive smoking: your right to smoke ends at my nose, they say, and liberals have been comprehensively wrong-footed by this.
这就是为什么反吸烟的关键要求是被动吸烟:他们说你有权在我的鼻子两端吸烟,而自由派则全面被这种错误打得措手不及。
The best way to prevent lung cancer is not to start smoking, or quit if you do smoke.
预防肺癌的最佳办法是不要学会吸烟,或者如果你在吸的话,就戒掉。
If you smoke, you may worry about what it's doing to your health.You probably worry too about how hard it might be to quit smoking.
如果你吸烟,你可能为烟草带来的健康危害而担忧,而同时,你也可能为戒烟的重重困难而担忧。
Instead, they say owners should put up conspicuous non-smoking signs, promote non-smoking and designate staff members to tell customers not to smoke.
禁烟令明确指出的是,老板们应该在工作场合挂上显而易见的禁烟牌,并让手下员工告诫顾客不能抽烟。
Restaurants have smoking and non-smoking sections, and most smokers are polite enough to ask, "Do you mind if I smoke?" before lighting up.
饭店里有吸烟区和禁烟区。大多数吸烟者在点烟前,都会礼貌地问:“我吸支烟,您不会介意吧?”
The authors conclude that quitting smoking during pregnancy without actively avoiding exposure to second-hand smoke may not protect the developing fetus.
作者因此得出结论,孕期开始戒烟的女性如果不主动避免吸二手烟的话,可能还是保护不了胎儿的健康发育。
The authors conclude that quitting smoking during pregnancy without actively avoiding exposure to second-hand smoke may not protect the developing fetus.
作者因此得出结论,孕期开始戒烟的女性如果不主动避免吸二手烟的话,可能还是保护不了胎儿的健康发育。
应用推荐