Germans have reason to resent state greed.
德国人有理由对国家的贪婪表示愤慨。
Hiss father seems to resent my being here.
我呆在这里他的父亲似乎不大高兴。
You are too good-natured to resent a little criticism.
你太厚道了,对别人的批评毫不动怒。
Their critics seem to resent them because they have a flair for self-promotion.
他们的批评者似乎对他们很气愤,因为他们在自我抬高/标榜上很有天分。
Is there an area in your marriage where you are being tempted to resent your mate?
在你的婚姻当中是否有块区域时常令你陷入对配偶的怨恨?
In fact, all but a small minority of New Zealanders have come to resent the ranting of Mr Peters.
事实上,除了一小部分人外,大多数的新西兰人对痞得屎的言论是反感的。
I perceived presently that though she thought herself very ill used, yet she had no power to resent it.
我即刻看出来,虽然她觉得自己受人欺侮,可是她没有报复的能力。
People in Tohoku are beginning to resent the phrase, because it sounds like a demand to endure even more.
日本的东北的人们已经开始厌恶厌恶这样的论调了这条信息,因为这句话它听上去似乎是要他们人们忍受更多的逆境。
Early on, Winokur worried that her children would grow to resent Herbie for taking their parents away from them.
威诺阿开始还担心孩子会越来越怨恨父亲,觉得是他把父母从自己身边带走。
Successful women, for their part, may grow to resent a husband who doesn't appear to be pulling his weight .
对于成功女性而言,她们可能会由于丈夫没有尽自己的本分而渐生不满。
Harsh training. Very harsh, forceful training techniques can cause a dog to resent his training and trainer.
苛刻的训练。非常苛刻的,有力的技术培训,可导致狗怨恨他的训练和教练。
Successful women, for their part, may grow to resent a husband who doesn't appear to be pulling his weight.
关于胜利女性而言,她们可能会由于丈夫没有尽自己的本分而渐生不满。
Mr. Kennedy’s camp is said to resent this effort, which may hurt the liberal lion’s efforts to seal his legacy.
K的阵营据说要报复他,用自由舆论去查封他的遗产。
But many in the town continue to resent its intrusion, and refuse to talk about it or any of the subsequent films.
但是由于此书对他们造成了干扰,镇上的许多人仍然感到气愤,拒绝谈论它,也拒绝谈论之后的任何一部电影。
Kind enough not to resent the fact that I'm trying to use her as a mule to import illicit Chinese cargo into our house.
那只是我自己的问题而不应让他人为我背黑锅,没有埋怨我试图利用她将“不法”的中国制品搬到我家。
Despite the increasingly individualised focus of modern society, you still aren't allowed to resent your siblings - at least not openly.
尽管现代社会对个人主义已经有了越来越多的关注,你依旧不被容忍去憎恶你的兄弟或者姊妹——至少不能在公开场合。
You need to be a part of team or it will be personal when people begin to think all you want is your own success and really begin to resent you.
你需要成为团队一员,否则,众人如果认为你一意孤行只想着自己的成功,他们就会开始厌恶你。
Schwarzenegger thinks California gets slagged nationwide for the same reason the U.S. gets slagged worldwide: it's natural to resent the big kahuna.
施瓦辛格认为加州在国内招致诋毁与美国在国际上遭到口诛笔伐的原因如出一辙:枪打出头鸟。
However, the reason we have to constantly remind ourselves not to resent life itself is that life itself has unsatisfying details we cannot forget.
然而,之所以我们还需要不断地告诫自己不要对生活本身充满怨恨,是因为生活本身一定存在着不如意的细节让我们难以忘怀。
If you don't, you're going to resent your husband for making your entire life about him... and that's not fair since it will be your decision and your doing.
如果你不再做自己,你将会怨恨你的丈夫,恨他将你的整个生活都变成了他的……而且这并不公平,因为这是你自己的决定和做法。
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
In contrast, the public seems to resent the big boys of Wall Street because they do not appear to have invented anything — unless you count ingenious ways to make more money.
相比之下,公众似乎对华尔街的大佬们非常憎恨,因为这些人看起来并没有发明创造过什么东西——除非你把精妙的赚钱之术也视为一项发明。
Your spouse might briefly hate you if you go for it, but over the next 5 years she’ll come to resent you even more after you’ve become jaded, passionless, and have lost your way.
你的配偶或许会讨厌你做那件事,但是5年后她会更厌烦你没有激情,毫无目标。
Don't sweat the small stuff - try not to resent your partner for failing to take the bins 3 out or leaving pants on the floor, and remember they didn't do it because they don't love you.
不要为小事烦恼——不要因为另一半没有倒垃圾或把裤子扔在地板上而怨恨他们,也不要以为他们没有那样做是因为不爱你。
Don't sweat the small stuff - try not to resent your partner for failing to take the bins 3 out or leaving pants on the floor, and remember they didn't do it because they don't love you.
不要为小事烦恼——不要因为另一半没有倒垃圾或把裤子扔在地板上而怨恨他们,也不要以为他们没有那样做是因为不爱你。
应用推荐