Robbie: I know. But, well, I'd like to give her something nice to remember me by.
罗比:我知道。但是,我想送给她通过这件礼物就能记得我的东西。
He claimed to remember me, but he was lying. It was there in the way he nodded: too fast, too readily.
他说他记得我,但显然他在撒谎,这从他点头太快上可以看出来,实际上他从来没有见过我。
"I don't want you to remember me!" She suddenly remarked, resuming a conversation we had not had.
“我希望你忘了我”她突然说,并重新开始了我们中断了的谈话。
If we can't escape fate, than please you have to remember me, even in the heart of a small corner of.
如果我们摆脱不了命运的安排,那么请你记得我,即使在心里的一个小角落。
I asked her afterward and she said she'd admire to have something to remember me by, so I gave her my lighter.
完事后我问过她,她说想要个能记住我的东西,于是我给了她我的打火机。
I can't tell you to remember me but I can't bare for you to forget me these last few years since I became ill.
我不敢奢求你能想念我,我仅仅是希望你不会忘记我,自从我生病后。
Robbie: I know. But, well, I'd like to give her something nice to remember me by. Maybe I could borrow some money from you and Dad.
我知道。但是,嗯,我想给她一件精美的礼物让她看到东西就想到我。也许你从你爸爸那儿可以借点钱。
So then I thought, I'd like you to have something to remember me by, you know, if you meet some veela when you're off doing whatever you're doing.
所以我就想,我应该送一件能让你想起我的东西——你出门在外,难免会遇到媚娃。
If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.
如果我是一位老师,我希望孩子们记得这样的我——一个关心他们的人,一个当自己违反纪律时,会用宽容的怀抱将他带回正轨的人。
I still remember my happy childhood when my mother would take me to Disneyland at weekends.
我仍然记得我快乐的童年,那时我妈妈周末会带我去迪斯尼乐园。
I hope they remember me laughing with them, playing with them, teaching them how to paddle kayaks before they could say the word kayak properly.
我希望他们记得我和他们一起欢笑,和他们一起玩,记得在他们会正确地说独木舟这个单词之前教他们如何去划独木舟。
O George, do you remember Michael suddenly said to me, "How did you get to know me, mother?"
噢,乔治,你还记得吗,迈克尔突然对我说:“妈妈,你是怎么认得我的?”
I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in the hospital.
我还记得我女儿来医院看望我和她刚出生的弟弟的那确切的一刻。
I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student.
记得当时我拿着一杯咖啡,正在恳求她,试图让她接受我为她的学生。
As he swam away, he called out: "Good-by, Alidoro, good luck and remember me to the family!"
当他游走的时候,他喊道:“再见,阿里道罗,祝你好运,代我向家人问好!”
Now promise me to remember this, and expect me on the 21st of May at the same hour in the forenoon.
现在,答应我记着这个,在五月二十一日上午同样的时间等着我。
I still remember that when I went to kindergarten for the first time, all the teachers were standing at the school gate waving at me kindly.
我还记得当我第一次上幼儿园的时候,所有的老师都站在学校门口热情地向我挥手。
I'll go back to my hometown, honey. Remember to buy me a ticket, please.
我要回我的家乡了,亲爱的。请记得给我买张票。
Remember not to pollute me or waste me!
记住不要污染或者浪费我!
Remember not to waste me or pollute me. I'm valuable, like gold.
记得不要浪费我或污染我。我像金子一样宝贵。
Wherever she went, she'd remember to bring me wonderful gifts, but her smile has been the greatest of all.
无论她去到哪里,她都会记得给我带一些很棒的礼物,但她的微笑才是最棒的。
I will always remember how my friends and teachers used to help me.
我将永远记得,朋友和老师曾经是如何帮助我的。
She also told me to be careful with it and remember our friendship.
她还告诉我要小心对待它,并且记住我们的友谊。
You can say something like, "I remember you said something very interesting yesterday and wanted to talk about it some more, but I'm new here and don't remember your name yet. Would you mind telling me again?"
你可以这样说:“我记得你昨天说了一些有趣的事情,还想多谈谈,但我是新来的,还不记得你的名字。你介意再告诉我一遍吗?”
I don't know if you remember me, but we used to be best friends in Jamaica Plain when we were kids.
我不知道你还记得我吗,但我们曾是最好的朋友,在牙买加平原时,当我们都还是孩子时。
Grandmother was moralizing as usual. On that day, like all other days, she was admonishing me to remember my place.
祖母那天依旧像往常那样训导我,告诫我记得作为女孩子该遵守的准则。
I jotted things down to remember them to help me when I had left, and that became a diary which became the book. I had a huge response.
我记下这些东西,是希望在我出院之后帮助自己记住它们,结果一本日记演变成了这本书,还引起了巨大的反响。
So today is an extra-special opportunity for me to remember him – and yesterday I visited the grounds and gardens where his ashes were scattered.
因此,我在今天这个“多余”而“特殊”的日子里来写文章纪念他。
So today is an extra-special opportunity for me to remember him – and yesterday I visited the grounds and gardens where his ashes were scattered.
因此,我在今天这个“多余”而“特殊”的日子里来写文章纪念他。
应用推荐