If you are awakened out of rem (Rapid Eye Movement) sleep, you are more likely to remember your dream in a more vivid way than you would if you woke from a full night sleep.
如果你从深度睡眠(译注:REM sleep,快速动眼睡眠)中醒来时,要比从一整夜的完整睡眠中醒来时,更有可能以一种更生动的方式记得所做的梦。
Over time, not having enough sleep—especially deep and REM sleep—can cause one to become sick more easily.
随着时间的推移,睡眠不足会让人更加容易生病,尤其是深度睡眠和快速眼动睡眠时间不足时。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
Make the Sandman your best friend when you use these tips to achieve REM, or rapid eye movement sleep — and experience its restorative benefits.
当你采用下面的建议来达到深度睡眠,瞌睡虫就是你最好的朋友,并体验恢复健康的益处。
However, green tea doesn't contain enough L-theanine to significantly boost your REM cycles.
然而,绿茶里没有足够的L -茶氨酸来提升你的睡眠周期。
When REM guitarist Peter Buck attacked two cabin staff during a 2002 British Airways flight from Seattle to Heathrow, it was seen initially as a case of a boozed up rock star behaving badly.
这是关于REM乐队的吉他手彼得•勃克(PeterBuck) 2002年在英国航空一架从西雅图到伦敦的班机上袭击两名乘务员。起初它是一宗关于烂醉的摇滚明星行为恶劣的案件。
These two facts suggest that REM (and its necessarily bad-feeling dreams) is important to development and survival.
这两个事实,显示了快速动眼睡眠(以及一些必要的令人不安的梦)对进化和生存很重要。
In the study neuroscientists at Pitié-Salpêtrière Hospital in Paris turned to a unique group of subjects: individuals with REM sleep behavior disorder (RBD).
在巴黎Pitié-Salpêtrière医院神经科学家进行的研究中,他们找来了一组特殊的研究对象:一些有着快速眼动睡眠行为障碍(RBD)的人。
Vomiting and hair loss occur at 70 rem and 75 rem respectively, while exposure to 400 rem can mean possible death in two months.
70雷姆和75雷姆的辐射量分别会导致呕吐和脱发,而400雷姆的辐射量可能导致人在两个月内死亡。
The results of the study add to the growing body of evidence that Rapid Eye Movement (REM) sleep is crucial to the brain's ability to lay down and consolidate memories.
此前不断有证据表明,快速眼动睡眠对大脑巩固记忆的能力至关重要,而这一研究结果再次印证了该说法。
Thus, scientists have had to revise the belief that the REM state is an external manifestation of the subjective dream state.
因此,科学家不得不修订他们原有的观念:快速眼部活动(REM)是内心主观睡梦状态的外在客观证明。
Remember - the goal isn't to deprive yourself of all sleep and rest, just REM sleep, and only until the adaptation takes hold.
毕竟尤其是在适应期,我们并不是想剥夺所有的睡眠和休息的时间。如何拥有足够的眼动睡眠才是我们的目的。
I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。
More frequent naps seems like it would also help during the recovery period once you begin to experience REM sleep again.
而且一旦你可以很快的进入眼动睡眠,那么更频繁的小睡也可以帮助你的身体迅速恢复。
If it were 100% correct, our entire day would be replayed to us during our REM sleep!
如果它是100%正确的,那我们经历的一天都将在我们的REM睡眠中被重新播放一遍呀!
During REM sleep, our brain waves-the oscillating electromagnetic signals that result from large-scale brain activity-look similar to those produced while we are awake.
在REM睡眠期里,我们的脑电波(由大规模的脑力活导致的振荡的电磁信号)貌似与我们清醒时所产生的脑电波雷同。
The researchers believe REM sleep allows the brain to form new nerve connections without the interference of other thought pathways that occur when we are awake or in non-dream-state sleep.
研究员相信在快速眼动期睡眠期,大脑能不受其它思绪干扰,形成新的神经网络,那是在清醒或无梦状态睡眠时不能做到的。
The REM-Dreamer is a similar product that claims to have better technology than LaBerge's version.
“深层睡眠者”是一款相似的产品,宣传自己有比“梦者诺娃”更先进的技术。
And further research from Harvard discovered that volunteers who had enjoyed REM-cycle dreams were up to ten times better at learning a complex task than volunteers who hadn't slept.
而哈佛进一步的研究发现,学做同样一个复杂任务,经历过REM梦境的志愿者们要比没有睡觉的志愿者表现得好上几乎十倍。
It read: "to our fans and friends: as REM, and as lifelong friends and co-conspirators, we have decided to call it a day as a band."
它这样写道:“致我们的歌迷和朋友:以rem,也以一生的朋友和同谋的名义,我们决定让乐队就此收工。”
I'm already good at falling asleep fast (within a few minutes), and I often have dreams during 15-20 minute naps, so I wonder if I've partially conditioned myself to enter REM rapidly.
现在我能够快速地进入睡眠状态(几分钟的时间),并且在15 - 20分钟的小睡中经常做梦。不知道是不是说明我早就开始调节自己快速进入REM。
Non-REM dreams, which tend to reflect the day’s events, may help us consolidate new information.
非REM的梦,它们经常反映白天发生的事情,帮助梳理统一新信息。
It was converted into a residential recording studio in 2002 by owners Paddy and Claire Dunning, and has been used by everyone from REM to Doves, Muse to Ms Dynamite, Snow Patrol to Shirley Bassey.
在2002年房主帕迪和克莱尔·邓恩斯把它改造成了一个住宅录音室,REM乐队、鸽子乐团、缪斯乐队、戴娜迈特女士、雪警乐团、舍丽·芭西都曾经在这里录过音。
Sometimes, the braindoesn't properly signal the body to stay still during REM sleep.
有时,大脑不能恰当地示意身体在快速眼动睡眠过程中保持静止。
The third phase of sleep, REM sleep, is known to promote memory retention of learning that took place during the day.
第三阶段的睡眠,即动眼睡眠,能够帮助记忆那些白天学到的东西。
"REM dreams tend to be longer, more visually intense and more emotional," says Associate Professor Robert Stickgold, a lead memory and dream researcher at the Harvard Medical School in Boston.
“快速眼动周期的梦常常长一点,更视觉化一些,也更多些情绪化,”副教授罗伯特·斯蒂克哥德说,他是波士顿哈佛医学院的一位重要的记忆与梦研究员。
"We propose that REM sleep is important for assimilating new information into past experience to create a richer network of associations for future use," they told PNAS.
“新信息吸收后并融入过去经验中,形成一个可将来使用的丰富联想网络,在这方面,我们认为快速眼动期扮演重要角色。”他们向《国家科学研究院学报》说。
The amount of detail that users of this ability are able to retain after waking up depends if the dream was during Rapid Eye Movement (REM) Sleep or not.
梦醒之后,人能记起多少梦境中的事儿取决于人在做梦是眼前转动的快慢。
The amount of detail that users of this ability are able to retain after waking up depends if the dream was during Rapid Eye Movement (REM) Sleep or not.
梦醒之后,人能记起多少梦境中的事儿取决于人在做梦是眼前转动的快慢。
应用推荐