Bites the Sichuan broken loose branch generation to pity slivers decays broken.
叮川碎松树枝代怜切成碎朽。
He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.
他开始可怜自己,但又感觉到自己的想法荒谬可笑。
"You move me to pity-- you are so weak on this Earth made of granite, " the snake said.
在这个花岗石的地球上,你这么弱小,我很可怜你。
'you and Edgar have broken my heart,' said Catherine, 'and you both want me to pity yoy!'
“你和艾加伤透了我的心,”凯瑟琳说。“你们都想让我怜悯你们!”
As it begins the contest, the Fox will pretend that it is dead and will move the Boar to pity.
开始辩论的时候,狐狸会假装死亡,感动野猪去同情。
Considering all things, he did not want to pity her, and yet it was all he could do to help it.
他左思右想,就是不想同情她,但却愿意起点作用。
From childhood we're conditioned to view aloneness as something to pity, fear, or feel ashamed of.
从小时候起,我们就被教导把孤单看成是与可怜、害怕或感到耻辱的一种东西。
Many greatly magnify seeming difficulties, and then begin to pity themselves and give way to despondency.
有许多人大大的放大了看似困难的事,就顾影自怜,满心沮丧。
Her voice, which if unchanged would have moved the heart to pity, became a growl, more fit to inspire terror.
她的声音本来是能唤起人们的恻隐之心的,现在却成了嗥叫,令人毛骨悚然。
Sue was plying the sociopathic trade of getting Lucy to pity her for the very things she did to mess up Lucy's life.
苏在在做让露西对同样也是苏对露西生活捣乱做的事情进行同情的反社会型买买。
Only the hearts of tension in this string in order to pity, if gold, so that each step to achieve maximum efficiency.
只有心中紧绷这根弦,才能惜时如金,使每一个步骤的效率达到最高。
My heart was left to pity a man and woman spiritually and emotionally deceived who pursue what they thought was good but fail.
我的内心为一个被精神上和感情上受骗的男人和女人感到同情。他们追求了美好的东西,但结果失败。
Antiochus therefore was grieved in his mind for Onias, and being moved to pity, shed tears, remembering the sobriety and modesty of the deceased.
安提约古心中也很难受,深表哀怜,回想死者的贤能端庄,不禁泪下。
That faint hazy purple makeup, that butterfly's wings, such as petals, that of green leaves dripping, it is so delicate soft squid to people to pity.
那淡淡朦胧的紫妆、那如彩蝶之翼的花瓣、那鲜翠欲滴的叶子、那纤细柔软的花枝是那么地让人怜惜。
It is a curious thing to understand, for I had certainly never liked the man, though of late I had begun to pity him, but as soon as I saw that he was dead, I burst into a flood of tears.
这是不好理解的一件怪事,因为我肯定从未喜欢过这个人,尽管近来开始可怜他,可一旦看到他死了,我却禁不住泪如泉涌。
They are to be admired and pitied, as one would pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
我们应当赞美并怜悯他们,正如我们同时日夜怜悯又赞美一个人,在他的睫毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
This is a pity since this is one of the most valuable and detailed accounts of its subject to appear in the past decade.
这是一个遗憾,因为这是在过去十年中出现的对其主题最有价值和最详细的描述之一。
They must show each other kindness and pity and many other qualities without which life would be very painful unless one chose to live alone in the desert.
他们必须向对方表现出仁慈、怜悯和其他许多品质,如果没有这些品质,生活将非常痛苦,除非一个人选择独自生活在沙漠中。
他总是自哀自怜。
His tired mind continued to wallow in self-pity.
他疲惫的心灵继续沉溺于自怜之中。
She's not someone who likes to wallow in self-pity.
她不是那种喜欢自怜的人。
As prescribed by Dryden, tragedy was supposed to concern a heroic man who is a public figure and who undergoes a fall that evokes pity from the audience.
正如德莱顿所说,悲剧应该是关于一个英雄人物的故事:他是一个公众人物,经历了一场磨难,让观众同情。
It will take a lot of funding to restore it, and I am not sure it'll be made available, which would be a pity.
这需要很多资金去修复,并且我不是很肯定可以得到资金,这个太遗憾了。
He sounded so upset that Ann started to have pity on him.
他听上去非常难过,安开始同情他了。
It would be a pity to retard our development by holding back those people who are gifted enough to work and play well with less than the average amount of sleep, if indeed it does them no harm.
限制那些有足够天赋、即使睡眠少于平均值却能很好地工作和娱乐的人会阻碍我们的发展,这将是一件憾事,如果这确实对他们没有害处的话。
It's a pity to waste such delicious food.
浪费这么美味的食物真可惜。
What a pity! I have to prepare for the speech competition.
真可惜!我得为演讲比赛做准备。
It's a pity. But I'm glad to help the dog.
太遗憾了。但我很高兴我帮助了那只狗狗。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
应用推荐