He smashed the radio to pieces.
他啪的一声把收音机摔得稀巴烂。
Survivors clung to pieces of floating debris.
生还者紧紧抱住一块块漂浮在水面上的残骸。
The boat had been smashed to pieces on the rocks.
小船在岩石上撞得粉碎。
She's a strong woman, but she nearly went to pieces when Arnie died.
她是个坚强的女人,但阿尼死的时候她几乎崩溃了。
The critiques really tore the play to pieces when it opened.
在该部戏剧上演时,当时的评论着实将其批得体无完肤。
If we leave that poor Marionette in his hands, he may tear him to pieces!
如果我们把那个可怜的木偶留在他手里,他会把他撕成碎片的!
Why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?
你们为什么不把教堂拆了,把枝形吊灯带回家呢?
They had to pay little rent for the house, which was gradually crumbling and falling to pieces.
他们几乎不用付房租,那房子正逐渐残破成碎片。
The ocean turns red, and despite all your pound in and your holler in those sharks come in and... they rip you to pieces.
海水变成了红色,不管你对鲨鱼如何地敲打和嘶吼,他们都会将你撕成碎片。
As the world's food security falls to pieces, individual countries acting in their own self-interest are actually worsening the troubles of many.
随着世界食品安全的崩溃,个别国家为自身利益行事,实际上是在加剧许多国家的困境。
Located on the shore of Sullivan's Island off the coast of South Carolina, the award-winning-cube-shaped beach house was built to replace one smashed to pieces by Hurricane Hugo 10 years ago.
这座获奖的立方体海滩别墅位于南卡罗来纳海岸外的苏利文岛的岸边,是为了取代10年前被飓风“雨果”摧毁的房子而建造的。
一个衣橱拆成若干小块。
Some have been trampled to pieces.
有的已经被践踏得粉碎。
Which is shattered to pieces floating among the alga?
是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
After the death of Napoleon his empire fell to pieces.
拿破仑死后,他的帝国瓦解了。
As the shirt fits badly, she will pick it to pieces and remake it.
因为这件衬衫极不合身,她要拆了重做。
Czeslaw threw the cigarette on the grass and ground it to pieces.
切斯·沃夫将那根烟丢到草里,碾碎了。
I will fly to them and they will hack me to pieces because I am so ugly.
我将朝他们飞去而他们将会把我劈成粉碎,因为我长得非常丑。
I had to run to the bathroom so I wouldn't go to pieces in front of her.
我不得不跑到洗手间去,因为我不想在她面前崩溃。
"It teeters from 'Wow, I'm a rock star' to 'OK, I may fall to pieces,'" she says.
“我的感觉在‘哈,我是一个摇滚明星’和‘我可能会累成碎片’中摇摆不定,”她如是说。
When it's finally cornered, the exhausted fox is usually torn to pieces by the dogs.
当它终于无路可逃时,筋疲力尽的狐狸经常被狗撕成碎片。
Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue.
你们忘记神的,要思想这事,免得我把你们撕碎,无人搭救。
It was just one, small, teeny mistake and everyone tore me to pieces! Give us a break!
如果在这点上犯一个哪怕微小的错误,我就会被你们撕成碎片。
The tiger immediately jumped on him and tore him to pieces as punishment for his guilt.
老虎会立即向他扑上去,并将他撕碎,这就是对他所犯罪行的惩罚。
I shall pull it to pieces as soon as I get home, and see if I can make it up any better.
一到家我就要把它拆开来重新做过,你们看我会不会把它收拾得好一些。
But now experts say the ocean liner, once a wonder of the high seas, is falling to pieces.
然而最近,专家们提出这艘一度被誉为海上奇迹的远洋客轮正在逐渐解体。
The solid oak beams of state are being cut to pieces and the roof will come crashing down.
国家的坚实的橡木栋梁开始分崩离析,整个大厦的屋顶将要坍塌。
The solid oak beams of state are being cut to pieces and the roof will come crashing down.
国家的坚实的橡木栋梁开始分崩离析,整个大厦的屋顶将要坍塌。
应用推荐