There are two types of people in the world: those who remember everything exactly as it happened and those who have a tendency to muddle what's happened with what's imagined.
世界上有两类人:一类人是,发生的每件事都记得非常准确;另一类人是,将已经发生的事与想像的事趋于混淆。
But you don't have to muddle through.
但是你不必混过去。
But leaving the banks to muddle their way through has costs, too.
然而,如果放任银行业稀里糊涂地进行自救,也有各种各样的成本。
We are beginning to muddle the extended royal family and the monarchy.
我们开始混淆皇室大家庭和君主制这两个概念了。
The third option is to muddle through, shedding a few duds and tolerating the rest.
第三种选择是得过且过,裁掉几个庸才,容忍其他的。
The financial crisis tends to corroborate its ability to muddle through a global recession.
金融危机似乎也证明印度有能力熬过全球性的经济衰退。
But his gift for oratory might create a sense of Shared sacrifice that will help him to muddle through.
但是他的演讲天赋也可以产生一种共患难的感觉,能够帮助他胡乱应付过去。
We humans cannot live like other animal to muddle along without any aim, people must have a clear purpose and goal.
我们人类不能像其它动物一样浑浑噩噩地活着,人的行动必须有明确的目的和奋斗的目标。
If you can't find such an option for your operating system, you'll have to muddle through by installing packages piecemeal.
如果您找到这样一个适合您的操作系统的选项,您不得不逐个安装软件包。
Surely not the economy, which continues to muddle along through the muck of heavy consumer debt and a poor housing market.
肯定不是继续在消费者债务和恶化的房地产市场的泥沼中艰难前行的经济。
For the moment, therefore, the most likely outcome is neither collapse nor a dash towards integration, but for the euro zone to muddle through.
因此,只要欧元区不会蒙混过关,眼下最可能的结就是,既不会解散,一体化进程也不会突飞猛进。
That was how I managed to muddle through year after year until I got the diploma at the end of four years, thus concluding my high school life.
一年复一年的我们这样生活这,混过四年毕业书骗到手,我的中学生活也就告了结束。
The 17 countries and four European institutions now entangled in the euro zone crisis will continue trying to muddle through, but their dawdling can't be sustained.
陷于欧元区危机的17个国家和4家欧洲机构将继续胡乱对付,但他们不可能一直这样懒散下去。
To muddle things a littler more, the study found that many patients were getting preventive care while seeing doctors for treatment of illnesses and chronic disease.
同时,使事情变的更加困惑的是,研究发现许多病人去找医生治疗疾病和慢性病时得到的却是预防性治疗。
"We're ready for the check, thank you." His voice was quiet, rougher, still reflecting the strain of our conversation. It seemed to muddle her. He looked up, waiting.
“我们准备结账,谢谢。”他的声音静静的,却有些粗暴,依然反映着我们谈话的气氛。这似乎让她困惑了。他抬起头,等待着。
Mom came in, asked why Aero asked 'who'. As the result of Aero could not answer the consciously, he just murmur and use the speech which cannot be say as words to muddle.
妈妈走了进来,问了可平为什么会问是谁,可平自觉回答不上来就吱呜着用不成言语的声音蒙混了一番。
Do not learn the ability to even find a real job is to muddle through, but you really did not have the strength to work on even you have another certificate what is the use ah?
不学到真本事就算找工作是蒙混过关,但真正到啦工作岗位上如果没有实力就算你有再多的证书又有什么用啊?
At this point, you might be able to muddle through and make the project successful despite the technology's limitations, or the project may crash around you amid a shattering of lost hopes and dreams.
此时,您可能能够艰难地前进并使项目取得成功,即便技术存在局限性,或项目可能失败,让您感到失去希望和梦想破灭。
We are going to get into a hopeless muddle.
我们将陷入绝望的混乱。
Yet despite the muddle over what the markers of class are these days, 71% of those polled by YouGov still said they found it very or fairly easy to figure out which class others belong to.
然而,尽管这些日子里人们对阶级的标志是什么还很困惑,但在 YouGov 的民意调查中,71%的受访者仍然表示,他们发现要弄清楚其他人属于哪个阶级是非常或相当容易的。
But if muddle and jealousy win out, nuclear proliferation, not restraint, will be the norm-to enduring regret all round.
如果继续让混乱与嫉妒混淆人们的理智,核扩散非但不会得到限制,反而会成为一件让所有人后悔的憾事。
"We struggled to see in New Moon a metaphor of teen conformity and longing but found only a muddle," sniffs the Hollywood Reporter.
“我们试图在《新月》中看出对青年一致性和渴望的隐喻,但是我们发现这部电影一塌糊涂,”好莱坞的一位记者嗤之以鼻道。
The muddle is not helped by America’s growing eagerness to find a quick way out of Afghanistan.
美国越来越渴望得到一个快速的方法离开阿富汗,即便是这样,这种混乱状态仍没有好转。
The muddle is not helped by America's growing eagerness to find a quick way out of Afghanistan.
蒙混过关没有奏效,美国越来越渴望得到一个快速的方法离开阿富汗。
This going to hunt up her shiftless husband at the inn was one of Mrs Durbeyfield's still extant enjoyments in the muck and muddle of rearing children.
到酒店里走一趟,寻找她的没有出息的丈夫,仍然是德北菲尔德太太在抚养孩子的又脏又累的生活中的一件乐事。
Most countries muddle along, turning a blind eye to those determined and rich enough to travel to Switzerland.
大多数国家对那些下定决心和前往瑞士丹尼·特斯富有的人视而不见。
Most countries muddle along, turning a blind eye to those determined and rich enough to travel to Switzerland.
大多数国家对那些下定决心和前往瑞士丹尼·特斯富有的人视而不见。
应用推荐