Siobhan Duke, 36, decided to move elsewhere in Colchester last month after living next to Miss Bloomfield became too much to bear.
上个月,36岁的西沃恩·杜克决定搬到科尔切斯特的其它地方,因为住在布伦菲儿姑娘附近让她实在是受不了了。
Developers who don't naturally think in terms of cooperation are likely to move elsewhere rather than working heavily with open source projects.
没有合作意识的开发人员很可能会从事别的领域的工作,而不愿开发开放源码项目。
The Bianconeri want the Portuguese midfielder to leave the club but Tiago has been unwilling to move elsewhere and he has already rejected moves to Everton, Porto and Tottenham Hotspur.
斑马军团希望葡萄牙中场离开俱乐部但蒂亚戈并不乐意到其它地方去,他已经拒绝了加盟埃弗顿、波尔图和托德那姆热刺的提议。
Accounting experts say the Lehman report will not be "an Enron" for Ernst & Young, in part because with only four big accounting firms remaining, clients do not have many options to move elsewhere.
会计专家表示,这份报告不会成为安永的“安然门”,这在一定程度上是因为目前仅剩四大会计师事务所,客户没有太多其它选择。
And in addition to helping individual soldiers, the system can also benefit those in the command centre, by indicating when a particular unit has its hands full or is too tired to move elsewhere.
这里是说不可靠性不太高,所以结果令人鼓舞,那么就是可靠性还可以除了协助单兵作战,通过显示某个特殊单位任务繁重或者太过疲劳以致无法转移,系统同样也可以帮助指挥中心。
To do that, you have to drain the water from the land, move the water elsewhere, and divert the water sources such as rivers.
要做到这一点,我们得把水从土地中排出来,把它移到别的地方,并引导其他水源转向,比如河流。
Within the EU, Greeks and Italians will be better placed to move to cooler climes than inhabitants of similarly sized countries elsewhere.
欧盟范围内,希腊和意大利比世界任何其他地方人口数量相当的国家更容易迁移到更加凉爽的地方。
In the campaign to support the euro in 2000, for example, interest rates in the euro area fell more slowly than elsewhere, causing interest-rate differences to move in favour of the euro.
在2000年支持欧元的行动中,例如,欧元区的利率降低得比其它地方更慢,使得汇率差异向有利于欧元的方向变化。
The increasing commercialization of the Dashanzi area has led him to move his studio elsewhere, while keeping an office — and his cafe — here.
由于大山子艺术区日益商业化,他把自己的画室搬走了,而只在这里保存了一间办公室和酒吧。
It is easier to learn about the outside world and easier to move away, and local improvements have been far outpaced by the rapid changes elsewhere.
更容易了解到外界世界,也更容易搬离出去,当地的改善被其他地方快速的变化远远超过。
But in blighted cities, he says, they have an extra reason to stay: if they move out, they will not be able to afford a house elsewhere.
而在那些衰败的城市里(译注:类似底特律),他说,他们则有另一个留下来的理由,他们买不起别处的房子。
Its shares fell by 36% last week, and hedge funds had started to move their business elsewhere.
上周其股价下跌36%,而且对冲基金已开始将其生意转到别处。
Already, thousands of Chinese factories have been forced to close or move elsewhere in the past year because of weakening demand, rising costs and the stronger yuan.
过去一年里,由于需求下滑、成本上升和人民币升值,已有数千家中国工厂被迫关闭或是迁往其它地区。
For most nuclear newcomers in the region and elsewhere, the move to nuclear power is largely independent of military concerns.
对大部分新生的核国家来说,转向核能的举动多半并非出于军事的考虑。
Spain would be better off now if it had never adopted the euro - but trying to leave would create a huge banking crisis, as depositors raced to move their money elsewhere.
假如不采用欧元,西班牙现在可能情况好得多,然而,脱离欧元的努力会制造巨大的银行危机,因为储蓄人会争先恐后地将自己的金钱转移到其它地方。
Unlike the perpetrators of previous attacks, who have come almost exclusively from elsewhere in the West Bank or from the Gaza Strip, he was able to move freely in Israel itself.
与以往那些差不多都来自西岸或加沙的袭击者不同,他能在以色列境内自由行动。
We also managed to move all of the science fiction books and comic books into the guest room, freeing up space elsewhere in the house.
我们还把所有的科幻小说,漫画书挪到了客房,给其他房间腾出了位置。
The move comes amid worries about inflation in China and complaints from factories in Guangdong and elsewhere about unfilled jobs as they rush to complete a surge in orders since February.
此举出台之际,人们正对中国的通胀感到担心,同时广东及其它地方的工厂抱怨称,在它们忙于应对自2月份以来激增的订单时,有不少岗位找 不到工人。
Such complaints, and the legal fights over interconnection elsewhere, will no doubt give the regulators pause as they consider whether to grant Telmex the right to move into television services.
这些抱怨和有关实现网络连接的法律斗争,无疑也使当局管理者犹豫是否同意Telmex涉足电视服务行业。
The trend in France has been for headquarters to move up the line to Paris and for fewer overnight stays elsewhere.
法国一直以来的趋势是,企业总部沿铁路迁至巴黎,而在其它地区过夜的情况减少了。
And yet, I am an early-career academic and so I am forced to move back, every summer, to live with my parents because I cannot afford to pay rent elsewhere after my temporary teaching contract ends.
如今,我是个步入职场不久的大学教师,被迫每年夏天都搬回父母家里,因为临时教职合同一旦结束,我就负担不起任何地方的房租。
When they begin to go to the bathroom elsewhere, just move them to the litter pan and repeat the scratching motion with their paw.
当它们开始到处便便的时候,只要把它们弄到猫砂盒里,抓着它们的爪子重复挖砂子就可以了。
While Fiat denies plans to move production elsewhere, statements like that keep speculation rife.
虽然菲亚特否认将把生产移到其他地方的计划,但是像那样的一些声明使得猜测甚嚣尘上。
While Fiat denies plans to move production elsewhere, statements like that keep speculation rife.
虽然菲亚特否认将把生产移到其他地方的计划,但是像那样的一些声明使得猜测甚嚣尘上。
应用推荐