Every man, in serving himself, of necessity serves the interest of others. The "king" doesn't have to issue orders.
每个人在满足私利的过程中,必然要满足他人的利益,“国王”无须发号施令。
Reports say, state prosecutors have arrested a suspected organization to issue orders of the aged 3 smuggling aged between 30-50 of the suspect.
报道说,国家检察官已经签发命令逮捕涉嫌参与组织这次偷渡的3名年龄在30 -50岁之间的疑犯。
Les Gelb, a veteran journalist and former Pentagon official, suggests that the generals have more faith in Republican politicians to issue clear orders and stay the course when wars turn sour.
莱吉尔波是一名有经验的记者兼前五角大楼官员,他建议道,大众更加相信共和党的政客发布清晰的命令,在战争变得令人失望时会坚持到底。
In fact it may issue administrative orders backed up by law, forcing content to be deleted.
事实上它却凭借着法律撑腰,可能发布些行政命令去强制删除这些内容。
Clients who want to submit orders issue requests to this remote service, as shown in Figure 2.
要提交订单的客户端会向该远程服务发出请求,如图2所示。
This agency will issue edicts (orders) or commands as to how much of each good and service should be produced, exchanged, and consumed by each economic unit.
对每一种商品和服务每个经济单位应该生产多少、交换多少、消费多少,这个机构将颁布法令或命令。
As American retail chains scramble to shift orders to other countries like Bangladesh and the Philippines, they are finding that inflation is emerging as an issue across much of Asia.
随着美国零售连锁商争相将订单转移到孟加拉国和菲律宾等国家,他们发现,通货膨胀已经成为在亚洲大部分地区出现的普遍性问题。
If additional production is required, the process-execution layer uses the bulkProductionWO bean to issue additional work orders for bulk-production items.
如果需要补充生产,流程执行层会使用bulkProductionWObean为批量生产的产品发布工作指令。
A new act takes effect this year that will allow judges more power to remove victims of abuses connected with forced marriage from households and issue protection orders.
今年将会有一项新的法案生效以赋予法官更多的权力来解救那些强迫婚姻中被虐待的受害者并对其发布保护令。
In many cases executives issue blanket orders to their buyers and purchasing departments to reduce expenses by some arbitrary number like 20%.
很多主管会给公司的采购员和采购部门发总订单,随便定出一个成本降低目标,例如减少20%之类。
We object to being ordered about and we, for our part, will never issue orders to others.
我们反对人家对我们发号施令,我们也决不能对人家发号施令。
Sure, just don't hold me responsible when the orders get bungled or we have to issue a recall .
当然可以。但若是订单搞砸了或者必须收回货品,可不是我的责任。
Article 32 a maritime court that orders to auction a ship shall issue a public notice through newspapers or other new media.
第三十二条海事法院裁定拍卖船舶,应当通过报纸或者其他新闻媒体发布公告。
However in StarCraft, when units in your army are being controlled, you can still issue orders to the rest of your army, manage your base, build new units, etc.
而在《星际争霸》当中,当你的一个单位失去控制,那么你还可以控制余下的单位,或者管理你的基地、建造新的建筑等等,依然还有许多选择可以做。
My children, when I practiced being fair, firm and most of all, consistent, were motivated to respond sooner, at the polite request from me rather than the orders I used to issue.
当我对孩子表现的更公平、更坚实,最重要的是始终如一的时候,便得到了孩子积极的回应。我以前对他是命令,现在转变成礼貌的要求。
We could issue orders to the computer in offices to control the streetlights through this design, which would make city managers convenient for the charge of streetlights.
本设计可以实现在办公室内通过电脑发出指令对路灯实现控制,方便了城市管理者对路灯的管理。
We could issue orders to the computer in offices to control the streetlights through this design, which would make city managers convenient for the charge of streetlights.
本设计可以实现在办公室内通过电脑发出指令对路灯实现控制,方便了城市管理者对路灯的管理。
应用推荐