Hiss rivals are trying to defeat him.
他的对手尝试击败他。
If we want to defeat him, we've got to alter our way operating become unpredictable.
我们想要打败他,就必须打破陈规,出其不意。
To defeat him, you must first knock him back with your energy blasts, until you can see the cracked energy orb that was behind him.
为了击败他,你必须先用你的能量攻打让他后退,直到你看见他后面破碎的能量石。
Stewart expected him to remonstrate, and was surprised at his acceptance of defeat.
斯图尔特以为他会抗议,所以很诧异他接受了自己的失败。
He risks defeat in the referendum that he called, but which threatens to boomerang against him.
他冒着失败的风险呼吁全民投票,但这很可能会使他面临自作自受的危险。
But his defeat has stripped him of the aura of infallibility, enabling Mr Kan to keep him at close quarters with less fear of being stabbed in the back.
但他的失败剥去了他战无不胜的光环,也使菅直人免去了遭受暗箭的后顾之忧。
People believe that Arthur will return when Britain again needs him to defeat the nation’s enemies and to bring peace and security to the land.
人们相信,在不列颠需要的时候,亚瑟王会回来打败敌人,给人民带来和平与安全。
He then fell offside with bitter German fans who threatened to turn him into sushi after he correctly predicted a semi-final defeat for the Mannschaft against Spain.
半决赛中,当他再次正确的预测了西班牙队将战胜德国队后,就有一些情绪激动的德国队粉丝威胁说要将他做成寿司。
History has indeed been kind to Churchill, and not only because he wrote it; but his wartime heroics didn't save him from election defeat in 1945.
历史确实善待丘吉尔,但这不仅仅是因为历史是他写的;但他的战时豪言壮语不曾使他在1945年的选举中获胜。
In the end it was his own people who forced him to acknowledge defeat: the 1993 Oslo accords, he believes, gave the game away.
最终,是自己人使他不得不承认失败:他认为,1993年的《奥斯陆协议》致使自己放弃斗争。
When he failed, he had asked the United States to help him defeat them with Plan Colombia.
当他的努力失败后,他请求美国帮助实现“哥伦比亚计划”以取得胜利。
Alf Ramsey would never have admitted it, but that defeat seems to have persuaded him down the route of pragmatism.
拉姆塞从未承认过,但看上去是这场失利说服他走上了实用主义路线。
But they did want to prevent him from reaching Beauregard. Johnston knew he could not defeat Patterson.
约翰斯顿知道,他难以抵御帕特森,所以,他决定用计骗帕特森。
It was up to his people to narrowly defeat his bid for lifetime power, while the King of Spain told him simply to "shut up."
现在由他的人民决定是否拒绝他对终身权力的诉求,西班牙国王只是对他说:“闭嘴!”
We learn that the one form of exercise Dudley likes is to punch people , something that will help him defeat his weight problem later on.
我们知道达力喜欢的运动方式就是打人,也许以后这能帮他解决他体重的困扰。
Unless we repulse the enemy's attacks and defeat him, even places held by the guerrillas will come under enemy control, and then it will be impossible to establish base areas.
就是游击战争控制的地方,如果不粉碎敌人的进攻,不战胜敌人,自己控制的地方就要变成敌人控制的地方,也无从建立根据地。
He risks defeat in the referendum which he called, but which threatens to boomerang against him.
他冒着失败的危险进行他所谓的“公投”,但这恐怕会反过来对他不利。
Defeat to Portugal also marked the end of Sven-Goran Eriksson's reign as England manager, and Rooney enjoyed playing for the Swede despite never seeing him "lose his temper or shout".
败给葡萄牙也标志着埃里克森要卸任英格兰主教练。尽管从来没有看见埃里克森大喊或者发过脾气,但是鲁尼喜欢为埃里克森踢球。
But still today, instead of admitting defeat, Satan is trying to keep us from celebrating the birth of Christ and to keep people from believing in him.
但时至今日,撒但依然不肯承认失败,反而要继续阻止我们庆祝基督降生,阻止人们相信祂。
God gives Samson incredible strength to fight a lion and to defeat a thousand men who attack him.
神赐给参孙惊人的力气与狮子搏斗,又击杀来袭的一千人。
Harry is fighting a war so when Dumbledore tells him that, with this memory, they could defeat Voldemort, that's all he needs to know.
叶茨说道:“哈利正在作战,所以不论邓不利多什么时候告诉他,用这个记忆就可以击败伏地魔,这都是他最想知道的。
A 1997 financial crisis caused him to go bankrupt, facing the defeat, he only said one: "Good ha!"
1997年的一次金融危机使他破产了,面对失败,他只说了一句:“好哇!”
Arsene Wenger is convinced that Lukasz Fabianksi will be a great goalkeeper but he admits that defeat to Porto this week would have done him damage.
阿尔塞纳·温格相信卢卡斯·法比安斯基会成为一个伟大的门将,但是他承认这个星期击败波尔图的比赛会对他造成打击。
And the man nicknamed the Beast admits that, in a disappointing season for him, the Carling Cup Final defeat to Chelsea hurt most of all.
这名绰号野兽的球员承认这个赛季很让他失望,而联赛杯决赛输给切尔西对他的伤害最深。
The winger is currently sidelined with the complaint, which Mourinho says stems from his back, and the problem affected him badly during the defeat to Real Betis in the Champions League.
荷兰边锋现在倾斜于这种抱怨,穆里尼奥所言使他不得不快速回归,在冠军杯对贝蒂斯一战中问题的体现达到巅峰。
Chheda watched how Microsoft rallied as a team to defeat Goliath, and he kept this sense of mission with him as he rose through the ranks.
他在微软的职位一直晋升,而自己一向抱有这种以小胜年夜的使命感。
Chheda watched how Microsoft rallied as a team to defeat Goliath, and he kept this sense of mission with him as he rose through the ranks.
他在微软的职位一直晋升,而自己一向抱有这种以小胜年夜的使命感。
应用推荐