There's nothing better than being lost in a story unless, of course, someone decides to break down the moment.
当然,没有什么比迷失在故事中更好的了,除非有人决定打破这个时刻。
To assist someone in suicide is not only to break criminal laws, but to break divine laws as well.
帮助他人自杀不仅违反了刑法,而且也违反了神法。
Or just get together with someone you love and talk about something else entirely, just to take your mind off whatever is haunting you, give it a break.
或者就跟你爱的人在一起,聊些毫不相关的事,只为了把你的注意力从使你烦恼的事中解脱出来。
If you break down, use your mobile to call for help, and also to call for help if you see someone who looks as if they have broken down at the roadside, rather than approaching them.
如果自己的汽车出了毛病,用移动电话请求帮助,要是在路边见到有人像是车出了故障,不要接近他们,同样用电话寻求帮助。
Make sure that this team is not so inflexible that you feel they are trying to break your back every time someone publishes content.
确保此团队不那么固执,这样每当某人发布内容时,您不会感到他们持反对意见。
The answer to what ails the Heat might well be found in all of the above but someone is going to have to break down the percentages and figure out the solutions.
上述的种种猜测也许就是困扰热火的问题所在,若想要解决目前的残局,有人必须要站出来打破寒冰。
The idea that someone should not be punished if their abnormal neural make-up leaves them no choice but to break the law is contentious but not new.
如果某人触法源于异常的神经构造使人别无选择,那么这人就不该受罚,这种观点有争议,却非新鲜事。
It is easy to understand why someone who doesn't love another person might break the heart of this person-when we do not love those who love us, we are likely to hurt them.
很容易理解为什么某个不爱另一个人的人可能使这个人伤心,当我们不爱那些爱我们的人时,我们很可能伤害他们。
For instance, it helps people conform: When we gossip about someone who got fired, we learn what happens to people who break the rules.
比如说,它能让人检点自己的行为。当人们闲扯某人被开除的事情时,能从中了解不守规矩带来的恶果。
For example, you might want to break a large file into CD-sized chunks so you can write it to CD for sending through the mail to someone who could create a DVD for you.
例如,您可能希望将一个大文件拆分为CD大小的块,这样您就可以将其写入到CD中,以便通过邮件将其发送给可以为您创建DVD的人。
Someone will break the rules and, as often as not, someone else will have reason to connive with them.
总有人会破坏规矩并且,通常而言,总有人有理由和他们相互勾结。
"If I want to break up with someone, I think it is best done sooner rather than later ...When you face them, you must prepare for their reactions -crying, arguing, bargaining or begging, " Zhang said.
如果想和对方分手,我觉得宜早不宜晚。 当面说分手的话,你不得不对她们的反应做好应对措施--痛哭、争吵、商量或者乞求。
If you or someone you care about is in an abusive relationship, there are ways to break away and stop the cycle of domestic violence.
如果你或你所关心的人处于一种被虐待的关系,那么在这儿我会告诉你,是有很多种方法可以让你远离和停止这种家庭暴力的循环的。
"If I want to break up with someone, I think it is best done sooner rather than later ...When you face them, you must prepare for their reactions -crying, arguing, bargaining or begging," Zhang said.
如 果想和对方分手,我觉得宜早不宜晚。 当面说分手的话,你不得不对她们的反应做好应对措施--痛哭、争吵、商量或者乞求。
The reverse situation, in which someone writes to his wife or girlfriend to break off the relationship, is referred to as a "Dear Jane letter".
反之,如果是写给妻子或女友告知分手的信,则被称作“Dear Jane letter”。
Adam and Eve must have found great hope in the promise God made to send Someone to break the power of sin.
亚当和夏娃一定从神的应许中看到了巨大的希望,这个应许就是神将会派一位来打破罪的权势。
If we set someone at a job and keep him at it continuously without rest, ultimately he will break down and be unable to go on.
如果我们让某个人做一样工作并让他不停地干下去不让他休息,最后他就会崩溃而无法继续下去。
First impressions are everything, so if you're shy by nature, you need to break out of your shell if you're trying to impress someone.
第一印象非常重要,所以假如你天性内向害羞,你必须打破桎梏,那样才能给别人留下深刻的印象。
The many people says you self-willed cut only to break particularly, crave for greatness and success, even someone says you ruthlessness.
许多人说你们任性的削减不料竟会特别地打破,为大和成功渴望,甚至某人说你无情。
It's acceptable to break up with someone over something that might seem a bit petty just because they don't seem right for you - because they probably aren't!
和某些人因为某些琐事分手只是因为他们似乎不适合你,这也是可以接受的,因为他们也许真的不适合你。
You would be forced to break up with someone who was insecure and in constant need of reassurance.
如果你被迫与某人分手,也许是因为他不可靠,没有安全感。
The saying, which is most commonly used to console someone after a break-up, tugs at the heartstrings and serves as a comfort for those with tumultuous love lives.
这句话,通常用来安慰分手后的失意人,撩动心弦,也让在爱情中颠簸的人们,有了些许安慰。
How to avoid the situation in the future: if workplace gift giving is getting out of hand, take the lead in restoring sanity by circulating a card before someone can break out the gift-donation plate.
将来如何避免:如果职场送礼泛滥成灾,赶在有人拿出买礼物的募捐盘之前,自己首先就发贺卡,恢复人们的理智。
Father: you're a monster. She doesn't need someone like you to break her heart.
父亲:你这个混蛋,她不需要你这样的人使她伤心。
Shattering Throw is an attempt to let someone other than a priest have the chance to break the bubble.
碎裂投掷尝试让其他人也能打破你们的小气泡。
Shattering Throw is an attempt to let someone other than a priest have the chance to break the bubble.
碎裂投掷尝试让其他人也能打破你们的小气泡。
应用推荐