His actions and his memory enabled America to move beyond a young collection of States to become a free and unified Nation, striving for the promises and principles for which so many fought and died.
他的行动和对他的怀念使美国不再是一批年轻的州的简单聚合,而成为一个自由、统一的国家,力争实现有如此众多的人为之奋斗和牺牲的承诺和原则。
However, you should not to provide too many links on any one menu, as the small screens of WAP-enabled devices can easily become cluttered.
但是,您不应该在任一菜单中提供太多链接,否则支持WAP的设备的小屏幕会因此而变得混乱不堪。
Technology has enabled well-informed people to become even better informed but has not broadened the audience for news.
科技使博识的人更加通晓天下事,但并没有使关注新闻的人群范围有所扩大。
A desktop or laptop used to be the only way to access the Internet, but now with Internet enabled mobile phones the Internet has truly become mobile.
台式机或笔记本电脑曾经是访问互联网的唯一方式,随着手机可以访问互联网,使得互联网访问变得真正可移动。
A properly configured SNMP monitor receives these traps in the event that the device restarts, its interfaces become enabled or disabled, or when a failed attempt to access the device occurs.
正确配置的SNMP监视器会在设备重启、启用或禁用其接口或对设备的访问失败时接收到警报。
Horses saved Sylvia Harris from her crippling bipolar disorder and enabled her, at 40, to become a jockey and the first African-American woman to win a thoroughbred race.
马术把SylviaHarris从双向性精神障碍中解救出来,并使她在40岁的时候成为第一个赢得纯种马比赛的非洲裔美国女骑手。
Maybe it was keen senses—plus a touch of[14] imagination—that enabled Martin Loeffler to become one of America's great composers.
或许正是这种敏锐的听觉,再加上一些想象力,才使得马丁•罗伊弗雷成为了美国伟大的作曲家之一。
The minchin changed immediately to Sara the manner, she enabled Sarah to become her servant.
明钦立刻改变了对萨拉的态度,她让萨拉成为了她的仆人。
This topic explains how to recover data when an active database and its log files that are enabled for local continuous replication (LCR) become corrupt.
本主题说明为本地连续复制(LCR)启用的活动数据库及其日志文件已损坏时,如何恢复数据。
In practical terms, the schools have provided the training and skills which enabled the United States to become a major economic power.
从实际的角度看,正是美国的各类学校所进行的教育培训和技能训练,才使美国成为一个经济强国。
As Simaqian wrote for him, a defeated general would be included in the "Discipline" and given the courtesy of the emperor which enabled him to become the first failing hero in history.
司马迁在为他立传时,却将一个败军之将列入《本纪》中并给予帝王的礼遇,使他成为历史上的第一失败的英雄。
The destructed regional characteristic and the familiar image enabled to become the city to people's familiar homeland again.
地域特色的人为破坏与形象趋同再也不能使得城市成为人们记忆中那熟悉的家园。
The acquisition of TAC in June 2003 enabled Schneider Electric to become a major player in this market.
在2003年6月对TAC公司的收购使得施耐德电气成为这一市场的主要参与者。
The activities were pushed to the fringes of association formed by men of letters, had not become the mainstream culture and enabled them to get rid of fetter of feudal ethics and rites.
这种结社活动附着于男性文人结社的边缘,没有成为主流文化的一部分,也没有使她们摆脱封建礼教的束缚。
Rotary has been a very important part of my life for over 36 years and has enabled me to become involved in all manner of projects and service activities.
扶轮在我的生命中扮演著重要的角色已超过三十六年,也让我有机会参与各种各样的计划和服务活动。
When we watch a world-class musician or a top athlete, we don't see the years of preparation that enabled him or her to become great.
我们在观看世界级音乐家或顶尖运动员的表演时,看到的并不是使他们变成出类拔萃人物的 长年苦练。
The digital era is seeing consumers take more control of the media they interact with and has even enabled them to become content creators.
数码时代见证了消费者对与其互动之媒体的控制力日益增强,乃至消费者成为媒介内容的创造者。
Just the ink play, absolutely not play ink, enabled ink painting of Chinese opera to become a happy land for many successors to diligently work in, and a free realm for them to exert themselves.
正是这种绝非是戏墨的墨戏,让戏曲水墨画成为后来许多画家乐于耕耘的一块乐土,成为任其自由驰骋的疆域。
After the asset management companies become to the shareholders of the Debt-to-Equity enterprise, the asset management companies present non-ideal state have enabled us to study and explore.
资产管理公司成为债转股企业的股东后,债转股企业呈现出的不理想状态,不得不使我们去研究和探索。
We were among the first to adopt a more cooperative and less competitive supply-chain approach, which has enabled us to quickly become a benchmark in experiments with new varieties and product types.
我们是首批采纳更具有协作性及更低竞争供应链方法的企业之一,这使得我们能够快速地成为新品种测试中的基准。
We were among the first to adopt a more cooperative and less competitive supply-chain approach, which has enabled us to quickly become a benchmark in experiments with new varieties and product types.
我们是首批采纳更具有协作性及更低竞争供应链方法的企业之一,这使得我们能够快速地成为新品种测试中的基准。
应用推荐