It specifies a method of collaborative communication between dom objects from different domains that allow the receiver of a message to choose which messages to respond to based on their origin.
它指定了不同域中的DOM对象之间协作通信的方法,该方法允许消息的接收方根据消息的起源来选择所要响应的消息。
The 350-page report was based on statements from witnesses to the events.
这份350页的报告基于该事件目击者的证词。
In the 21st century the nature of work has predominantly moved from being manual labour and manufacturing to service economy based upon technological innovation.
在21世纪,工作的性质已主要从体力劳动和制造业转移到以技术创新为基础的服务经济。
The movement transformed it into a region hospitable to traditional food cultures based on native plants and breeds of animals.
该运动将它转变为一个适合以本地动植物品种为基础的传统饮食文化发展的地区。
It's a place where you get to make things based on your interest and on what you're learning to do.
在这个地方,你可以根据自己的兴趣和正在学的东西来制造你想要的物件。
Study of the origins and distribution of human populations used to be based on archaeological and fossil evidence.
对人类种群起源和分布的研究曾是基于考古和化石证据。
The copies of the data are determined to be fresh or stale based on the communication of invalidation messages.
系统将根据无效消息的通信确定数据副本是新鲜的还是陈旧的。
Questions 46 to 50 are based on the following passage.
问题46到50是基于下面的文章所提出的。
Questions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.
请根据刚才所听的文章回答第22到25题。
On most days, our grades were based on our answer to homework questions.
大多数时候,我们的成绩都是基于我们对家庭作业问题的回答情况。
Data collected from the device could be used to recognize different participants based on how they typed, with very low error rates.
从这一设备收集来的数据可以根据不同参与者的打字方式来识别他们的身份,并且错误率很低。
I had to create a table of contents based on the topics of its articles.
我必须根据文章的标题来创建一份目录。
On most days, our grades were based on our oral answer to homework questions.
大多数时候,我们的成绩是基于我们对家庭作业问题的口头回答。
A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.
在以典型的能力多元化为特征的学校里很难评估一种基于话题的教学方法。
Many journalists based outside of Sudan have been refused visas to enter the country to report on political affairs.
很多驻在苏丹境外的记者遭到拒签,无法进入该国报道政治事件。
The officers use stylus pen-based input devices to write their reports onto touch-sensitive screens.
警官们使用指示笔式输入设备在触摸屏上写报告。
We need to use radio telescopes, specially designed to receive these waves and then, we can use computers to create pictures based on the information we receive.
我们需要使用射电望远镜,专门设计来接收这些波,然后,我们可以使用电脑根据我们接收到的信息来创建图片。
Switching to a mainly plant-based diet wouldn't help.
转向以植物为主的饮食不会有太大帮助。
We strongly intend to continue this dialogue, including talks with Greenpeace, to discuss improvements based on the latest scientific data.
我们强烈希望继续这一对话,也包括与绿色和平组织的对话,以便讨论基于最新科学数据的改进。
Burke says that actually does seem to help based on randomized studies—the researcher's gold standard.
伯克说,基于随机研究——研究人员的黄金标准——这似乎确实有所帮助。
Burke says that actually does seem to help, based on randomized studies—the researcher's gold standard.
伯克说,基于随机研究——研究人员的黄金标准,这似乎确实有所帮助。
Questions 51 to 55 are based on the following passage.
根据以下文章回答第51至第55题。
Questions 26 to 35 are based on the following passage.
请根据以下文章回答第26至35题。
Questions 19 to 21 are based on the passage you have just heard.
第19至21题基于你刚刚听到的短文。
Questions 19 to 22 are based on the recording you have just heard.
根据听到的录音回答第19至22题。
Questions 23 to 25 are based on the recording you have just heard.
根据你所听到的录音,回答第23至25题。
Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right or left-handedness.
在这里,进化理论必须遵从一种基于明确的发展机制的理论,这种机制可以支持右撇子或左撇子的现象。
Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right-or left-handedness.
在这里,进化理论必须遵从一种基于明确的发展机制的理论,这种机制可以支持右撇子或左撇子。
If the sky, and the share price is falling, outside directors should be able to give advice based on having weathered their own crises.
如果天塌下来了,股价下跌了,外部董事应该能够基于自己经历过的危机给出建议。
Here, the evolutionary theory must defer to a theory based on an explicit developmental mechanism that can favor either right-handedness or left-handedness.
在这里,进化理论必须遵从一种基于明确的发展机制的理论,这种机制既可以支持右撇子,也可以支持左撇子。
应用推荐