• This seemingly anachronous reference to Babylon reproduces text from the Weidner Chronicle.

    巴比伦这种看似不合时宜引用,重现了《韦德纳编年史》中的文本

    youdao

  • He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.

    然后挖漆德克雅双眼,给带上锁链,送往巴比伦

    youdao

  • Josiah was the father of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon.

    流亡巴比伦就生了耶尼雅兄弟们

    youdao

  • I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there because he was unfaithful to me.

    巴比伦那里干犯我的罪刑罚他。

    youdao

  • He told me that he is in negations to re-acquire the rights to Babylon 5 and it looks pretty good.

    告诉说,他反对中重新获得了《巴比伦5号》的授权,看起来很棒

    youdao

  • God's people, who didn't seem to appreciate the land of promise, became a people exiled to Babylon.

    那些并不珍惜应许之地的子民结果成为一支被流放巴比伦的民族。

    youdao

  • Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

    巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击铜链锁着他,将他带到巴比伦去。

    youdao

  • Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

    巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击链锁着他,将他带到巴比伦去。

    youdao

  • Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

    巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击炼锁著他、将他带到巴比伦去。

    youdao

  • Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.

    所以你们一切被掳去就是耶路撒冷打发巴比伦去的,当耶和华的话

    youdao

  • Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the Lord and put them in his temple there.

    尼布甲尼撒耶和华殿器皿带到巴比伦,放在他神的庙里(或作自己的宫里)。

    youdao

  • The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon.

    日子,凡家里所有的,你列积蓄如今的,都到巴比伦,不留下一样。

    youdao

  • And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

    在西眼前众子并且剜了西底家的眼睛链锁着,带到巴比伦

    youdao

  • The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand craftsmen and artisans.

    将一切勇士七千人木匠,铁匠一千人,都是能上阵勇士,巴比伦去了。

    youdao

  • Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.

    这样亚伯拉罕大卫,共有十四。从大卫到巴比伦的时候,有十四代。从迁至巴比伦的时候到基督,又有十四代。

    youdao

  • The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the Lord and they carried the bronze to Babylon.

    耶和华殿耶和华殿勒底人打碎了,将铜运到巴比伦去了。

    youdao

  • And I will send to Babylon fanners, and they shall fan her, and shall destroy her land: for they are come upon her on every side in the day of her affliction.

    巴比伦手来簸扬,扫空她国土,因为祸患之人必四面向她进攻。

    youdao

  • Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

    并且西底家眼睛铜链锁,带到巴比伦去,他囚在监直到日子

    youdao

  • He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

    脱离刀剑,迦勒王都到巴比伦去,作子孙的仆婢,直到波斯国兴起来。

    youdao

  • By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying.

    他藉沙番儿子以利亚萨希勒家的儿子基玛利寄去。他们二人是大王西底家打发巴比伦去见尼布甲尼撒的。

    youdao

  • He carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord 's temple and the treasures of the king and his officials.

    迦勒底神殿大小器皿耶和华殿财宝王和众首领的财宝,带到巴比伦去了。

    youdao

  • All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the Kings of Israel. The people of Judah were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.

    以色列家谱计算、写以色列诸王记犹大人因犯罪就巴比伦。

    youdao

  • So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the Kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.

    以色列家谱计算,以色列王记上。犹大人因犯罪就巴比伦。

    youdao

  • Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

    耶和华你们救赎主以色列圣者如此说,你们的缘故已经打发人巴比伦去并且使迦勒人如逃民,自己喜乐的船下来

    youdao

  • So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

    所以耶和华使将帅来攻击他们用铙钩住拿西,链锁住,带到巴比伦去。

    youdao

  • My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

    必将身上,我的网罗中缠住。 我迦勒底人之地巴比伦

    youdao

  • Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.

    耶和华你们救赎以色列圣者如此说,你们缘故已经打发人巴比伦去并且使迦勒底人如逃民,自己喜乐的船下来

    youdao

  • Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon.

    之内巴比伦王尼布甲尼撒地掠巴比伦器皿就是耶和华殿中的一切器皿都带回此地。

    youdao

  • Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

    日子必,凡家里所有的,你列积蓄如今的,都到巴比伦去,不留下一样,这是耶和华说的。

    youdao

  • Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.

    日子必,凡家里所有的,你列积蓄如今的,都到巴比伦去,不留下一样,这是耶和华说的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定