I saw that in the (logical) limit, this would amount to a contract granting the private use of resources without private title.
我看到在逻辑上推到尽,这合约是准许私人使用资产但没有私人所有权。
A document of business terms between you (seller looking to ship goods) and the transportation company. It serves as document of title, a contract of carriage, and a receipt for goods.
你作为委托送货的卖家与运输部门之间签订的货运相关凭证。提单有以下作用:货物所有权凭证、承运合同,也可作为货物提取的相关收据。
Provided that if all or partial business of proprietor is being purchased, proprietor could, without prior consent of publisher, transfer the title and liability in this contract.
如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同中的权利和义务。
If, based on the reservation of title, Mentor takes back the delivery object, the contract will only be deemed to have been repudiated if Mentor makes an explicit declaration in this regard.
如果在保留产品所有权的基础上,门拓将所运物品取回,合同只有在门拓清楚申明的情况下才会被认为是否决。
They shall apply when adopted by a contract of carriage which is not covered by a Bill of Lading or similar document of title, whether the contract be in writing or not.
本规则为运输合同采纳时方得适用,而不论该合同是否以书面订立,但该合同非由提单或类似的物权凭证所包括。
Is subject to the present title, every contract of insurance which has as its object the guaranty of risks in respect of a maritime operation.
受现行名称的制约,保险合同是指其客体旨在保证有关海上营运各项风险的保险合同。
Have to provide the original and copy of the identification of the house owner the original and copy of the house leasing contract and the title of house owner ship.
税务员:您需要提供房屋产权人的身份证明原件及复印件各一份,房屋租赁合同原件及复印件各一份,房屋所有权证原件及复印件各一份。
For domestic supplies within the country of the Contractor, title in the goods shall not pass to the Purchaser until the Contractor has been paid the contract price for them in full.
对于在供应方所在国内进行的国内供货,对货物的所有权应于买方向供应方支付全部合同价款后才转移给买方。
In a CIF contract title to the goods is conditionally transferred to the buyer on delivery of the bill of lading.
在CIF契约中,货物的产权于交付提单时有条件地转移给买方了。
In 1976, however, just prior to his Nurburgring accident, with Niki the reigning champion and a dominant leader of the '76 title race, Ferrari wanted to extend his contract.
不过,1976年就在他纽伯·格林发生事故前,劳达是卫冕冠军,领跑积分榜,这个时候,法拉利希望和他续约。
Certificates of business place: lease contract, certificate of property title, fire-control conformance certificate, environment conformance certificate.
场地证明:租赁合同、产权证明、消防合格证、卫生合格证、环保合格证。
Certificates of business place: lease contract, certificate of property title, fire-control conformance certificate, environment conformance certificate.
场地证明:租赁合同、产权证明、消防合格证、卫生合格证、环保合格证。
应用推荐