These indicate that these cells from fetus submandibular glands have the characteristics of tissue stem cells.
提示人胎儿下颌下腺中能分离出具有组织干细胞特性的细胞。
It specifically includes the isolation culture of muscle stem cells and the construction of tissue engineered corpus spongiosum.
它具体包括肌干细胞的分离培养和组织工程海绵体的构建。
However, in some cases, the cells formed clumps of cancerous tissue called teratomas, a major safety concern with stem cell therapies.
然而,某些情况下,这些细胞形成了称作畸胎瘤的癌变肿块,这也是干细胞疗法的一个主要安全问题。
Instead of taking mouse skin cells all the way back to a stem cell state and then coaxing the cells to form heart tissue, the researchers switched the cells directly from skin to heart cells.
替代了之前把实验鼠的皮肤细胞变为干细胞的状态,然后再形成心脏细胞器官,研究者直接把皮肤细胞转变为心脏细胞。
Embryonic stem cells are considered the most powerful kind of stem cells as they have the potential to give rise to any type of tissue.
胚胎干细胞被认为是作用最大的干细胞,因为它们有潜力来引导所有种类的组织。
Stem cells can be used to regenerate damaged organs and tissue because they are the earliest form of cells.
干细胞还可以用于被损坏的细胞和组织的再生,因为它们是细胞的最初形式。
The theory is that because these stem cells are fetal cells, they are designed to proliferate and give rise to new tissue, which means they have the potential to produce tumors.
由于那些干细胞来自胎儿,它们本来就是要通过自身繁殖来形成新的人体组织,因此理论上它们具有产生肿瘤的潜在可能。
Embryonic stem cell research is controversial because human embryos are destroyed in order to obtain the cells capable of developing into almost every tissue of the body.
胚胎干细胞的研究备受争议,原因是获得能够发育成为几乎人体所有组织的细胞,有损于人类胚胎。
Embryonic stem cells are prized in medical research because they can develop into any kind of tissue.
胚胎干细胞研究在医疗领域被寄予厚望,因为他们能培育成任何形式的组织。
Then they grew human mesenchymal stem cells - the precursors of bone, muscle and many other tissue types - on the gels.
然后在凝胶上培育人体间质干细胞——骨骼、肌肉和其他组织类型的前体。
Embryonic stem cells have the potential to replicate any type of bodily tissue.
胚胎干细胞有可能复制任何类型的人体组织。
To his delight, the extracted tissue thrived and grew, and many of the cells in the resulting culture did indeed contain proteins known to be characteristic of neural stem cells.
让他兴奋不已的是,提取出的组织很旺盛的生长,并且最终在培养环境中的很多细胞都发现有神经干细胞特有蛋白质的存在。
Colombia University scientists say they were able to regrow the thigh joint of rabbits from the animals' own stem cells using a process called tissue engineering.
哥伦比亚大学的科学家称他们已经可以利用动物自己的干细胞通过一种叫组织工程的技术手段来再生出兔子的大腿关节。
In many types of surgery pieces of tissue from animals or plastic substitutes are used but that could all be replaced with the patient's own stem cells.
在很多类型的传统外科手术中,小块的人体组织通常取自动物或以塑料制品作为替代物,其实它们都可以用患者自身的干细胞进行替代。
Stem cells from embryonic tissue can differentiate to become many different types of specialized tissue.
胚胎组织中的干细胞可以分化成各种类型的组织。
When the utensil was removed, Dr Zhu decided to try culturing the tissue that came out with it, to see whether there were any stem cells there.
当异物被取出之后,朱教授决定培养筷子带出的少许组织,检验是否有干细胞的存在。
Then each embryo's immature stem cells - containing DNA that is 99 per cent human - can be harvested and used to create brain, skin, heart and other tissue for treating crippling diseases.
其后,每一个胚胎的未成熟干细胞—含有99%的人的DNA—能够培育成脑、皮肤、心脏和别的组织,用以治疗畸形症等。
Stem cells found in embryos can spin off a wide range of tissue types.
胚胎干细胞可以分化成多种组织类型。
The product, known as "in vitro meat", is made from thousands of stem cells which multiply to produce strips of muscle tissue without ever leaving the lab.
该产品被称为“培养肉”(在科学仪器中培养出来的肉),是从成千上万的、繁殖出来制造肌肉组织条状物的干细胞中制造出来的,整个过程完全没有离开过实验室。
Scientists had long wondered whether fat tissue might contain stem cells.
长期以来,科学家们一直很想弄清楚脂肪组织中是否含有干细胞。
In April 2001, the scientists published in the journal tissue Engineering their discovery that adipose tissue is chock-full of stem cells.
2001年4月,科学家们在《组织工程》(Tissue Engineering)发表了研究报告,宣布脂肪组织中充满了多能干细胞。
Much of the excitement over iPS cells, and stem cells in general, arises from the possibility that they could replace damaged or diseased tissue.
人们对于iPS细胞,或者干细胞的密切关注,多源于其可以代替受损或患病组织的潜力。
Kosak next plans to study chromosome topography in human stem cells as they become functional tissue.
Kosak下一步目标是研究人干细胞变成有功能组织时的染色体拓扑学。
The cells are "the first unlimited source of any type of human tissue," says Thomson, who founded Cellular Dynamics to put stem cells to practical use.
这些细胞“首先是任何类型人体组织的无限来源,”Thomson说,他创立了CellularDynamics以推动干细胞的实际应用。
The cells are "the first unlimited source of any type of human tissue, " says Thomson, who founded Cellular Dynamics to put stem cells to practical use.
这些细胞“首先是任何类型人体组织的无限来源,”Thomson说,他创立了CellularDynamics以推动干细胞的实际应用。
The Times said that in the past five years more than 11, 000 parents have paid up to 1, 500 pounds to store their babies' stem cells in order to grow tissue, should their children become ill.
报纸说,在过去的5年里,超过11万父母支付1500英镑来储存新生儿的干细胞,以便在孩子患上疾病时用于细胞组织再生。
The stem cells took hold and within just two days had filled the scaffold, creating a new trachea that is, biologically speaking, Beyene’s own tissue.
两天时间干细胞长满了支架的表面和内测。一个生物学上Beyene自己的组织器官就此诞生。
UCI researchers used human embryonic stem cells to create these retinal progenitor cells, which later developed into a three-dimensional tissue sheet. (Credit: Photo by UCI).
加州大学欧文分校(uci)的研究人员用人类胚胎干细胞培育了图中所示的视网膜祖细胞,后者将进一步分化为具有三维结构的组织薄片。
The theory of cancer stem cell proposes that the tumor tissue has its own cancer stem cells in it and regards cancer stem cell as the key to regeneration, metastasis and recurrence.
肿瘤干细胞学说认为,肿瘤组织中也存在少量具有干细胞性质的肿瘤干细胞,肿瘤干细胞是肿瘤发生、转移和复发的关键。
The theory of cancer stem cell proposes that the tumor tissue has its own cancer stem cells in it and regards cancer stem cell as the key to regeneration, metastasis and recurrence.
肿瘤干细胞学说认为,肿瘤组织中也存在少量具有干细胞性质的肿瘤干细胞,肿瘤干细胞是肿瘤发生、转移和复发的关键。
应用推荐