I counter with another reasonable argument: that a higher minimum wage will force businesses to employ fewer people for less time.
我用另一个合理的论点进行反驳:提高最低工资将迫使企业在更短的时间内雇佣更少的人。
For every person counted in the monthly unemployment tallies, there is another working part-time because of the inability to find full-time work, or else outside the labor force but wanting a job.
在月度失业数据中,每统计一个人,就会有另一个人因为找不到全职工作而从事兼职工作,或者在劳动力大军之外但想找工作。
That storm has been brewing for some time, and as it has reached gale force, most large retailers are searching for a response.
这场风暴已经酝酿了一段时间,随着风暴达到烈风级别,大多数大型零售商都在寻找应对措施。
As time goes by, the satellite loses its speed, which makes the force pulling it towards the earth stronger than the force pulling it away.
随着时间的推移,卫星失去了推进速度,使得地球对卫星的拉力大于把卫星推离地球的力。
But he believed that slavery was wrong. Yet he thought that slavery would die out naturally over time — and that outsiders should not force southerners to end slavery.
但他认为奴隶制是错误的,而且他认为,奴隶制应该随着时间的流逝而自然地消亡,而且外人不应该强迫南方人结束奴隶制度。
But the authors are nevertheless right to argue that the web is the most radical force of our time.
但是作者们仍然是正确的,他们主张互联网是我们时代最激进的力量。
By the time of Downey and Fecteau's involvement in the Third Force program, its record was short and inauspicious.
在唐尼和费克图参与“第三势力”项目的时候,它所取得的成果寥寥无几,但又命运多舛。
Q: your diverse, global business interests demand a lot of your time, but you are very much hands on at Force India too.
问:你的赛手,你的全球的业务都占用大量时间,但是你却要操纵印度可大劲车队。
A lot of the time I resent working is because I'm trying to force myself to do something I don't feel like doing.
在很多时候,我之所以讨厌工作,是因为我一直试图在我并不想要做事时强迫自己投入到工作中。
When dealing with heavy objects, one must allow plenty of time and force to start, stop or change their movements, in order to make their weight look convincing.
当你去处理重的物体的时候,一个应当容许大量的时间和力驱使它开始、停止或者改变他们的运动,为了使他们的重量感看起来更令人信服。
People do it all the time. It only takes a grim determination to force yourself consciously to interact with each new wave of technology, no matter how insipid it seems.
这种事其实人们都在做,成败的关键只在于你是否有意识地狠下决心强迫自己与科技的每次新浪潮互动,不管它看起来有多乏味无聊。
On both issues, there is little capacity to exert force or sufficient pressure for solutions any time soon.
对于这两个议题,在短期内并不具备运用武力或者施加充足压力解决的空间。
Project constraints in resources and time invariably force a focus down to primary data elements and domains.
由于项目受到资源和时间的约束,该分析常常集中于主要的数据元素和域。
That would enable the UN Security Council to impose a fourth lot of economic sanctions—“crippling” ones this time—that would force the ayatollahs to comply with their nuclear obligations.
安理会到时将对伊朗实施第四轮经济制裁—而这次将会是极其严重的一次---—它将迫使“阿亚图拉们”遵守他们的核诺言。
Anyone encountering Lawrence's prose for the first time will feel the immediate force of its revelations, the density of its character and its originality.
第一次接触劳伦斯文章的人,都会感到急迫的、揭露真实的力量;感受到主人公命运以及原因。
In addition, the higher temperatures may force the animals to spend more time lounging in the shade to avoid overheating.
另外,温度上升会迫使动物长时间躲在阴凉处,避免异常的高温。
If there ever was a time when sheer force and industry would get the job done it has passed.
单靠埋头苦干和意志力而有所作为的时代已经过去。
If you had to build one subsystem at a time, such an architecture would force you to build the bottom layer subsystems first, and then go higher and higher up.
如果你必须要在一个时间内构建一个子系统,这样的体系架构将迫使你首先构建底层的子系统,然后构建越来越上层的子系统。
Having to look for a job at the wrong time can force us into compromises whose repercussions can last years or even decades.
不得已在时机不好的情况下找工作,可能迫使我们做出妥协,而这种妥协的影响可能持续数年乃至数十年。
A new international Task Force was launched and met for the first time today to tackle the global shortage of health workers.
启动了一个新的国际专题小组并于今天第一次召开会议以应对全球卫生工作者短缺的问题。
Just the simple practice of breathing consciously for 60 minutes at a time infuses one's biology with prana, or life force.
仅仅一次简单的60分钟的有意识的呼吸练习,也会给身体输入气能或者生命动力。
In addition, increases in system complexity over time, tight development schedules that force poor design decisions, and lack of system documentation can compound the problem.
另外,随时间而增长的系统复杂性、紧张的开发进度、不好的设计决策、短缺的系统文档,这些都使问题显得更加突出。
If you feel like some greater force keeps knocking you back down every time you try to get ahead, you're not imagining it.
你可能没想到,当你尝试生长时,如果你感觉到每次都有一股强大的力压倒你。
Professor Walsh also says its time for the international community to force countries to follow World Health Organization guidelines for antibiotic use.
沃什教授还表示,国际社会是时候督促各国遵循世界卫生组织的抗生素使用指南了。
For some time now no navy or air force has posed a threat to the United States.
目前有一段时间,没有哪个国家的海军和空军敢和美国叫板。
Their college enrollment numbers trail women's: Only 43 percent of American undergraduates today are men. Last year, women made up the majority of the work force for the first time.
而今天,男性的大学入学率也低于女性,美国的在校大学生中仅有43%为男性,去年就业人群中女性所占比率也首次超过了男性。
Their college enrollment numbers trail women's: Only 43 percent of American undergraduates today are men. Last year, women made up the majority of the work force for the first time.
而今天,男性的大学入学率也低于女性,美国的在校大学生中仅有43%为男性,去年就业人群中女性所占比率也首次超过了男性。
应用推荐