• Give every man thine ear, but few thy voice; Take each man's censure, but reserve thy judgment.

    倾听一个意见可是只对极少数人发表的意见;接受一个人批评,可是保留你自己的判断

    youdao

  • Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice;

    以色列众人的律法,行、听从的话

    youdao

  • The morning will surely come, the darkness will vanish, and thy voice pour down in golden streams breaking through the sky.

    黎明必将到来黑夜终将消逝,声音一定会划破长空,如金色溪流般倾泻而下。

    youdao

  • Thee morning will surely come, the darkness will vanish, and thy voice pour down in goldenstreams breaking through the sky.

    清晨一定会来黑暗也要消隐,声音划破天空金泉中下注。

    youdao

  • The morning will surely come, the darkness will vanish, and thy voice pour down in golden streams breaking through the sky.

    清晨必定黑暗隐匿声音划破长空,像金泉般倾泻

    youdao

  • So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

    大卫受了送来礼物.就的话、准的情面.你可以平平安安回家

    youdao

  • Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.

    耶和华如此说,禁止声音不要哀哭,禁止眼目不要流泪,因你所作之工必有赏赐他们敌国归回

    youdao

  • He breathed a heavy sigh, and said in a gentle voice, "Come to thy father, child: thou art not well."

    重重地叹了一口气温柔声音:“孩子父王面前来吧生病了。”

    youdao

  • A dim form appeared at his side, and a voice said, "Wilt deign to deliver thy commands?"

    模模糊糊的人影出现身边,一个声音:“屈尊下达命令吗?”

    youdao

  • Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] again.

    阿,愿荣耀你的当时声音天上来说,已经荣耀了我的名,还要荣耀。

    youdao

  • And she spake out with a loud voice, and said, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.

    高声喊妇女所怀也是有福的。

    youdao

  • And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border.

    我们哀求耶和华时候听了我们声音差遣使者我们埃及领出来。这事知道。

    youdao

  • "Because thou hast done this thing, and hast not with held thy son, thine only son... I will multiply thy seed as the stars of the heaven;...... because thou hast obeyed my voice." Gen.

    既行了这事留下儿子,就是你独生的儿子…叫你的子孙多起来,如同天上,海边的沙……因为听从了我的话。

    youdao

  • Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

    至圣举手时候,求你恳求声音

    youdao

  • The LORD's voice crieth unto the city, and the man of wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.

    耶和华向这呼叫,智慧敬畏他你们是谁定刑的惩罚。

    youdao

  • Thy breast is the breast of an eagle ! thy claws-I beg pardon-thy talons, are a match for all the beasts for the field, oh, that such a bird should be dumb, and want only a voice."the

    胸脯一样! 你爪子原谅我,你的铁爪足以和所有野兽对抗,多么可惜,这样竟是一只哑巴,只缺少一副喉咙

    youdao

  • Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying.

    所说的,听见了,听见言语,

    youdao

  • Now thou has said in my hearing, and I have heard the voice of thy words.

    所说的,耳闻听到了所说的话

    youdao

  • Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

    阿,愿荣耀你的当时声音天上来说,已经荣耀了我的名,还要荣耀。

    youdao

  • And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

    并且地上万国因你的后裔福,因为你听从了我的话。

    youdao

  • Coph. Thou hast heard my voice: turn not away thy ear from my sighs, and cries.

    曾俯听过的呼声我的哀祷,不要掩闻。

    youdao

  • Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.

    听从所说耶和华的话,这样你必得好处,你的命存活

    youdao

  • Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

    不可君王,也不可心怀此念,卧房也不可咒诅富户,因为空中传扬声音,有翅膀的也必述说

    youdao

  • Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

    不可君王,也不可心怀此念,卧房也不可咒诅富户,因为空中传扬声音,有翅膀的也必述说

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定