In the Problems table you will be able to see how many people have solved each problem. As a general rule of thumb the more people that have solved it, the easier it is.
在问题列表中你可以看到每一个问题有多少人解决,一般来说,解决的人越多,问题越简单。
It will hurt people differ to the extent to watch me slam my thumb with a hammer.
不同的人看到我用锤子敲打拇指会感受到不同程度的痛苦。
Goldstone flipped through the pages and stabbed his thumb at the paragraph he was looking for.
戈德斯通快速翻动书页,用拇指按住他正在寻找的段落。
Time and again, Mr. Heaney returns to the image of the pen. He began his long career writing of such a pen, nestling snug as a gun between finger and thumb.
希尼先生一次又一次回到了“笔”这个意象中。他开始了他漫长的写作生涯,这支笔就像一支枪,舒适地依偎在他的手指和拇指之间。
Either put it to the test yourself, or help out someone who is trying to travel hopefully with his thumb outstretched.
你可以自己试一试,也可以帮助那些请求搭便车、满怀希望地去旅行的人。
For the underestimation of each finger length, from the thumb to the pinky, increased by about 7 percent in each finger.
对于每个手指长度的低估程度,从大拇指到小指依次递增约7%。
Tom Thumb, seeing his father, cried out, "See, father, here I am with the cart, all right and safe!"
大拇指汤姆看见了父亲,立即喊道:“爸爸,你看,我和马车一起来了,平安无事!”
There was a machine in the kitchen which could extract the juice of two hundred oranges in half an hour if a little button was pressed two hundred times by a butler's thumb.
厨房里有一台机器,只要管家用拇指按下小按钮两百次,半小时就能榨出两百个橙子的汁。
At long intervals, he drew his thumb along the edge of his knife, and nodded his head with satisfaction.
每隔很长一段时间,他就用大拇指摸摸刀刃,满意地点点头。
Some read from old lecture notes and then haltingly explained the thumb-worn last lines.
有些人读着旧的课堂笔记,然后吞吞吐吐地解释着用拇指写的最后几行。
Some read from old lecture notes and then haltingly explained the thumb worn last lines.
有些人读以前的课堂笔记,然后吞吞吐吐地解释拇指磨损的最后几行。
First your thumb. Let's make your thumb go along the object that has only one dimension in there.
先是大拇指,让你的大拇指指向一维东西的方向,这个图片里只有一个一维的东西。
It is definitely an artistic choice, even being able to see the thumb prints etc on the characters really lends a traditional feel.
这确实是一种审美上的选择,甚至你能通过看到角色身上的拇指印而真正感受到传统工艺的魅力。
From 12 feet, you'll throw a full-spin rotation. Grab the knife by the handle, as you would a hammer, but keep your thumb along the top edge for stability and to prevent over-rotation.
你得从12英尺外让刀旋转着飞出去,所以你要像握锤子一样握住刀把,并且让拇指顺着刀刃的方向以保持平衡、防止刀转过头。
The thumb-size bundle of neurons acknowledges the yellow belly within but then moves to stanch its quivering power.
这个拇指大小的神经元束能认知内在的懦弱,但是随后会转移到平息颤抖的能量。
Many project managers have different "rules of thumb" for the maximum duration of any one task, but a common one is that most tasks should not exceed two weeks.
对于任一任务的最大持续时间,许多项目经理都有不同的经验,但一般而言,大多数任务都不应超过两周。
On each deep breath switch between focussing on your thumb and the 10-20 feet object in front of you.
在每次注视面前的拇指与10-20英尺远的物体之间转换时,都进行一次深呼吸。
This gesture mimes the closing of the mouth. Hold the fingers straight and then close them against the thumb.
这个手势模仿的是嘴巴的闭合。将四只手指竖直并拢并向大拇指方向闭合即可。
When using chopsticks, one should place both sticks between the thumb and forefinger.
使用筷子时,要把一双筷子夹在大拇指和食指之间。
I also have a surgical glove with a bent-in thumb, from the left hand of orthopedic surgeon Paul Klein.
我还有一只整形外科医生保罗·科林左手缺拇指的手术用手套。
And the transformation of thumb-twiddling into typing!
然后拇指摆弄的变化开始打字!
His left forearm and three fingers on his right hand were amputated-the thumb, index, and middle.
他的左前臂和右手的三个手指:拇指、食指和中指,被截肢。
The thumb-generation who can tap out atext-message under their desks while taking notes with the other hand — they’rein for it, too.
拇指一代,能一手在他们课桌下敲打出短信,还能用另一只手记笔记,他们确实很牛逼。
Later, Flaps thumb-tacked the picture to the bulletin board at the officers' club.
后来,“招风耳”把照片贴到了军官俱乐部的布告栏里。
A tiny feathered "thumb," the alula, improves flight control. The protruding shaft on the first wing feather makes a loud, rustling sound—adding acoustics to the visual display.
微小的拇翼改善了对飞行的控制能力,第一翼羽上的凸出轴结构会发出沙沙的响声——在保持视觉效果的同时还增添了声学效果。
Mr King says it is all down to "rules of thumb" concerning the likely level of inflation. "it is easier to control inflation if the public has the same rule of thumb as the central bank."
史蒂芬•金认为对合适通胀水平的判断完全依赖于“经验法则”,他说“如果公众和央行有着相同的经验法则,那么控制通胀将变得更容易。”
Underestimation of each finger length, from the thumb to the pinky, increased by about 7 percent in each finger, rendering the little finger quite a bit littler that it really was.
对于每个手指长度的低估程度,从大拇指到小指依次递增约7%,使得小指比它的实际尺寸小了很多。
The designer can use these rule-of-thumb guides to help resolve the confusion.
要解决这个问题,可以采用如下这些经验指导。
The designer can use these rule-of-thumb guides to help resolve the confusion.
要解决这个问题,可以采用如下这些经验指导。
应用推荐