It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys, till at last it reaches the sea.
它(长城)从西向东,越过沙漠,跨过高山,穿过深谷,蜿蜒而行,最后直抵大海。
The Great Wall winds its way from west to east, across desserts, over mountains, through valleys, till at last it reaches the sea.
长城从西向东蜿蜒而行,穿过沙漠,越过高山,跨过峡谷,最后到达大海。
Ther Great Wall winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys, till at last it reaches the sea.
长城从西向东越过沙漠,跨过高山,穿过深谷,蜿蜒而行,最后直抵大海。
The Great wall of China is the longest wall in the world. It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys, at last it reaches the sea.
长城是世界上最长的城墙,它自西向东蜿蜒而行,穿过沙漠,跨过高山,通过峡谷,知道大海。
The river weaves through the valleys.
河流曲折地沿山谷流过。
While the road dips into valleys and the occasional market town, for the most part it snakes its way over mountain passes and through barely inhabited areas of stunning landscape.
古道有时会下到山谷中,偶尔会经过市镇,但大部分在山上和无人居住的地方穿过,沿途景色令人迷醉。
For miles and miles, it runs along stony hills and across valleys terraced with olive trees, cutting through towns and fields, cleaving families from their homes, farmers from their land.
绵延数里的隔离墙,用山石建成,穿过山谷台地和橄榄树,分割城镇和土地,分开人们和他们的房屋,迫使农民离开自己的耕地。
So the valleys that cut through the mountains are extremely fertile.
那些截断山丘的谷地都是非常肥沃的。
As the morning drifted by, we drove through idyllic valleys where plum-coloured birds perched on telephone wires and every house was surrounded with roses, geraniums and marigolds.
日上三竿之后,我们的车子驶过一条田园诗般的山谷。金盏花,天竺葵和玫瑰花环绕着房屋盛开,紫红色羽毛的鸟儿在电线上盘桓。
The park is best known for its deep valleys, thick coniferous forests, and spectacular mountain scenery, all seen by millions annually as they travel Trans-Canada 1 through Rogers Pass.
每年有几百万的游客,穿过罗杰斯通横贯加拿大都可以看到这个公园里最有名深渊的山谷、稠密的原始森林和壮观的高山景色。
Nomads travel with their livestock and trek through the state's rugged mountain terrain to reach pastures where they spend the summer months in the mountains and the winter in the shelter of valleys.
游牧民带着他们的家畜在崎岖的山岭地带跋山涉水,寻找牧场。他们整个夏天在山里的牧场,而冬天就转移到山谷中隐蔽的牧场去。
Each dawn I set out alone, following the little streams as I explored the valleys one by one, forcing my way through the dense undergrowth or scrambling up the steep slopes.
每天黎明我孤身一人出发,顺着这些小溪出发,穿过茂密的森林或爬过陡峭的斜坡,一个个地探索这些山谷。
As the river carries you along, you'll pass through open plains and dense jungle valleys.
河流引你而下之时,你会经过开阔的平原和茂密的丛林山谷。
Suddenly, looking through the optic glass, one could see valleys, it seemed to have rivers, and there were mountains.
突然,通过厚厚的玻璃,我们可以看见,月亮上似乎有河流,高山。
The track was about one half mile above the road. It wound and wound around the mountains and through the valleys carrying the coal and lumber, which had been harvested from the land.
铁轨在小路上方大约半英里处,它蜿蜒曲折,环绕高山,穿过山谷,运送从大地收获的煤和木材。
Traveling through its deep mountain valleys is like crossing half a dozen tiny countries, each with their own distinct languages and customs.
穿越北方地区的山谷像走过了十几个国家,每个国家都有自己特别的语言和习俗。
The four-hour journey passes through a landscape of sheer peaks and river valleys; eagles float in a hazy sky above spruce trees; there are butterflies, birdsong.
这段四个小时的路程,经过了山巅,河谷;老鹰在雾气弥漫的云杉树顶盘旋;有蝴蝶,有鸟鸣。
In order to rescue lives, PLA Army Aviation helicopters flew through mountains and valleys and blazed an air corridor of life, at the cost of the lives of 5 crew members.
为抢救群众生命,我军陆航直升机穿越高山峡谷,开辟出一条条“空中生命走廊”,有5名机组成员壮烈牺牲。
I used to think that life was hills and valleys - you go through a dark time, then you go to the mountaintop, back and forth. I don't believe that anymore.
我常想,生活中有高山有低谷——你穿过黑暗,登上山顶,一再反复,我不再相信了。
The train pulls over at night when you need to sleep and while the trip offers a great passage through little known waterfalls, mountains and valleys, it is obviously not for everyone.
列车在夜间出发你可以睡觉休息 途径大量不知名的瀑布群山和溪流.显然它不适合每个人.
Take the Super Girls on a wild ride through hills and valleys. Choose from 10 different awesome bikes to ride and 25 levels.
用超级女生通过小山和山谷野生兜风。选择从10个不同的真棒自行车行驶平顺性和25的水平。
He invites us on a healing journey through the valleys and over the cliffs of an evil world, but we often miss out on his redemptive path.
上帝邀请我们踏上得到医治的征程,我们踏过幽谷,穿越罪恶世界的峡谷,但是我们总是错过上帝真正给我们指引的救赎的方向。
It runs through mountains and valleys.
它跑过山和山谷。
It runs through the border between Sichuan and Yunnan deep valleys, wide river, the water urgent wave.
它穿行在川滇边界的深山狭谷间,江面宽阔,水急浪大。
The Great Wall winds its way from west to east, across the deserts, over the mountains, through the valleys, till at last it reaches the sea.
长城从西到东,穿过沙漠,越过高山,跨过深谷,蜿蜒而行,最后直达海边。
In life and in the pictures, five of us all have the brightest smile. However, those smiles came from the darkest valleys we all have been through at different times in our life.
在生活中,照片里,我们五个人的笑容都很灿烂,那是因为我们都穿越过很多大多数人没有穿越过的生命中的黑暗峡谷。
In life and in the pictures, five of us all have the brightest smile. However, those smiles came from the darkest valleys we all have been through at different times in our life.
在生活中,照片里,我们五个人的笑容都很灿烂,那是因为我们都穿越过很多大多数人没有穿越过的生命中的黑暗峡谷。
应用推荐