Through time, rubble with larger rocks would fall and create piles with caves or subterranean voids.
经过漫长的时间,拥有更大岩石的碎石会掉落并形成洞穴或隐秘的孔洞。
Some of the caves were open to the surface through steep entryways or vertical shafts stretching up to 160 feet.
其中的一些洞穴通过陡峭的入口通道或立井通向地面,深达160英尺。
For more than a century researchers have known the basics of how limestone caves form: a tiny fracture opens in the rock perhaps due to some internal stress and water begins percolating through it.
超过一个世纪以来,研究者就懂得石灰岩洞形成的基本原理:可能由于内部的压力,石头上出现了微小的裂缝,然后水开始渗透。
For more than a century, researchers have known the basics of how limestone caves form: a tiny fracture opens in the rock, perhaps due to some internal stress, and water begins percolating through it.
超过一个世纪以来,研究者就懂得石灰岩洞形成的基本原理:可能由于内部的压力,石头上出现了微小的裂缝,然后水开始渗透。
Walking through the caves, I feel like a microscopic nano-surgeon from the film Fantastic Voyage, coursing through heavily calcified arteries - perhaps those of a passenger on el Expreso DE la Robla?
在山洞里漫步,我感觉自己像是科幻电影“神奇旅程”中的显微外科医生,在严重硬化的动脉血管里行走,要不就是那些拉。罗布拉快车乘客的血管?
Melt water flowing through these openings can create "ice caves" and networks of "pipes" that can carry water through the ice and spreading warmth, the authors concluded.
作者总结说,流经这些裂口的融水就会冲刷出“冰穴”和“管道”网络,使水在冰中流动传播热量。
Guides lead groups on lighted paths down into the ground and through the caves.
向导带领游客通过安装了照明的小径进入地下,穿过洞穴。
A giant cave column swagged in flowstone towers over explorers swimming through the depths of Hang Ken, one of 20 new caves discovered last year in Vietnam.
洞穴中一根垂挂着流石的巨大石柱俯瞰着游向HangKen洞深处的探险者们,这个洞穴是去年在越南新发现的20个洞穴之一。
There is evidence people passed through Alaska much earlier than 11, 500 years ago – as human DNA was taken from dried excrement in Oregon caves that dated back 14, 300 years.
有证据表明人类早在一万一千五百年前就已经穿越了阿拉斯加-这个人类DNA样品取自于一个可追溯到一万四千三百年前的俄勒冈山洞里的干粪便。
After you've come to the Cairn Stones you must remember that the path continues through the caves.
在你到石冢荒野后,你必须记住道路在穿过山洞的另一头延续。
After 1949, the caves were declared historic monuments, and the steady erosion by wind and water was slowed down through judicious tree planning and the construction of protective barriers.
1949年后,这些洞被宣布为历史古迹,通过远见卓识的植树计划和防护屏障建设,风蚀和水蚀的速度慢了下来。
Principle and method for probing hidden earth caves under building in overlying karstic region are introduced herein through practical examples.
本文通过实例介绍了覆盖型岩溶区建筑物下隐伏土洞的探测原理与方法。
This takes you through artificially designed rock caves and covered 'flying stairways', until you come to the long Corridor along the island's northern shore.
你会穿过人工设计的岩石洞穴和隐蔽的“飞梯”,直到你来到沿湖北岸而建的游廊。
After you have come to the Cairn Stones, you must remember that the path continues through the caves.
在你来到石冢时,你必须记住这些穿过洞穴的道路。
Weighing down the Update Sleigh are all manner of wintry wonders: a uniquely snowbound world for you to explore, featuring log-built chalets, frozen lakes, vast caves woven through with cart tracks.
更新的雪橇满载着各式各样的冬季奇思妙想:一个独特的雪之世界供你探索,包括木头小屋,冰封之湖和轨道编织的庞大洞穴。
Through collecting and sorting Dunhuang Caves mural landscape painting and the view landscape sceneries records, this text is to research each period landscape painting style of Dunhuarig mural.
本文通过收集、整理敦煌石窟壁画山水画及衬景山水景致的作品图录、文字记载,对敦煌壁画中各时期的山水画风作整理研究。
The entourage worked through the night over 10 hours at the Waitomo Caves, amid limestone formations, glowworms and running water in the dark underground cave to capture the magic of the landscape.
在新西兰的怀托摩萤火虫岩洞,为了捕捉地形的奇特,他们在艰苦的工作环境中,诸如石灰岩、萤火虫洞以及地下黑暗洞穴中的流水,连夜工作了十多个小时。
The entourage worked through the night over 10 hours at the Waitomo Caves, amid limestone formations, glowworms and running water in the dark underground cave to capture the magic of the landscape.
在新西兰的怀托摩萤火虫岩洞,为了捕捉地形的奇特,他们在艰苦的工作环境中,诸如石灰岩、萤火虫洞以及地下黑暗洞穴中的流水,连夜工作了十多个小时。
应用推荐