Embroidery workers need to divide each silk thread into more than 10 or even 30 smaller threads.
刺绣工需要把每根丝线分成10多根,甚至30根更小的线。
Workers weave silk thread into beautiful shirts.
工人把丝线织成漂亮的衬衫。
Mary wove the silk thread into a beautiful T-shirt.
玛丽用这丝线织成了一件漂亮的T恤衫。
She frowns when she's putting thread into a needle.
她穿针引线时,总是眯眼蹙额。
As part of implementation, we may break this thread into a few support routines. I explain this in detail below.
作为一种实现,我们可以将这个线程分隔成几个支持例程来实现,稍后我们将详细介绍。
If you need extra support, look for lacing systems that thread into reinforcements going down the sides of the shoe;
如果你需要额外支撑,你可以找找编织系统,它们将线加强编织进了鞋的侧面;
Solar filters designed to thread into eyepieces that are often provided with inexpensive telescopes are also unsafe.
廉价望远镜附设可扭上目镜的太阳滤镜也是不安全的。
The technique for injecting thread into remote processes can make writing arbitrary code in target process available.
通过远程线程注入技术可以将编制的线程注入目标进程中运行。
Three more birthdays of little Lucie had been woven by the golden thread into the peaceful tissue of the life of her home.
小露西的三个生日的金丝又织进了她家庭生活的平静的经纬里。
At the time of folding, the knife will push the thread into the fold. After gathering, heat is applied to melt the trimming and forwarding.
折页时,折刀把线推入折口。集帖后,加热把线融化,粘牢各书帖,然后裁边及作进一步加工。
The way it works is that the OS detects when a thread is idle and then gives control of the hardware back to the hypervisor, which puts the thread into nap mode.
当操作系统检测到一个线程空闲时,把对硬件的控制权交还给系统管理程序,这会使线程进入 nap 模式。
It just so happened that while she was sipping some tea, one of the cocoons that she had collected landed in the hot tea and started to unravel into a fine thread.
事情是这样的,当她喝着茶的时候,她收集的一个蚕茧落在热茶里,然后蚕茧开始散开,变成了一根细线。
She also devised a special reel to draw the fibres from the cocoon into a single thread so that they would be strong enough to be woven into fabric.
她还设计了一个特殊的卷轴,把蚕茧里的纤维拉成一根单线,这样它们就足够结实,可以织成织物。
If true, this would provide an excellent means for marshaling data back into the GUI thread.
如果真的是这样,那它真的是提供了一种优秀的方式将数据编排到GUI线程上了。
When finished, if the data involves a UI update, remember to spawn off the update into a thread that is run with the UI thread.
查找完成之后,如果数据涉及到UI更新,记得将该更新添加到一个与UI线程一起运行的线程。
As indicated in Table 1, a dump can include thread details that can provide unique insights into what was happening at the time of the dump.
如表1所示,一个转储文件可以包含线程的一些详细信息,它们有助于我们理解转储文件生成时所发生的问题。
In Mergentheim, Germany, if someone falls gravely ill, that person ties a white thread around an egg and places it into a fire.
在德国的梅根特海姆,如果有人身患重病,那个人会将一根白线环绕在一个鸡蛋上然后将它丢入火中。
In the future, we plan to combine the thread pools from different services together into a single work-management infrastructure that can be used to balance between these different workloads.
未来,我们打算将不同服务的线程池组合为一个单独的工作管理基础设施,用于均衡负载。
This next example instead returns the whole Web page that each thread grabs, and then places it into another queue.
而下一个示例则将返回各线程获取的完整web页面,然后将结果放置到另一个队列中。
The solution provided shows how to separate the long running call into another managed thread by using the Websphere Application Server feature of Asynchronous Beans.
这种解决方案展示了如何利用WebsphereApplicationServer的异步bean功能将耗时的调用分离到另一个托管线程中。
In looking at the code, you can see that we added another instance of a queue, and then passed that queue into the first thread pool class, ThreadURL.
分析这段代码时您可以看到,我们添加了另一个队列实例,然后将该队列传递给第一个线程池类ThreadURL。
Asynchronous completion token supported thread pooling by allowing services to release threads back into the pool while awaiting asynchronous responses.
异步完成令牌支持线程池,它允许服务在等待异步响应时释放线程,并将其放回到池中。
This transforms the main thread of the calling process into the control dispatcher.
这将把调用进程的主线程转换为控制分派器。
Typically, such an application is split into several event loops, each residing in its own thread.
通常,这种应用程序被分为若干个事件循环,每个循环都有自己独有的线程。
For example, services waiting for asynchronous responses could release threads back into the thread pool.
例如,正在等待异步响应的服务可能会释放线程,将其放回线程池中。
For example, services waiting for asynchronous responses could release threads back into the thread pool.
例如,正在等待异步响应的服务可能会释放线程,将其放回线程池中。
应用推荐