Xuan thought back on all their years of married life together, and all the money he made killing hogs.
宣回想起他们多年的婚姻生活,还有他杀猪挣来的钱。
I thought back to the day before — in fact, less than twelve hours before — when I had been driving home from work.
回想昨天——好吧,事实上,是不足十二小时之前——我下班开车回家。天空已经飘满了那种松软的难以置信的白云。
I thought back to my own initial reaction to Old Delhi and, with a twinge of guilt, recognised myself in what she said.
我回想起自己对旧德里的第一印象,感到一阵负疚感的刺痛,认可了她所说的。
It was a warm, friendly meeting. They thought back over Jackson's years in the White House and talked about what had been done.
这些会面都非常友好和温馨,他们一起回顾了杰克逊在白宫的岁月,并谈论曾经所发生的一切。
I thought back to the time when I tried so hard to keep the fingerprints off the mirrors and doors when my children were small.
回想起当我的孩子还小时,我竭力不让镜子和房门沾上指印。
I also remember that whenever I thought back to this afterwards, I always wondered why my mother had been spoiling me like this.
我还记得,每当这种情形在记忆中出现时,我就会想,为什么我妈妈那样宠爱我,我生病了吗?
As I was thinking about this opportunity and what to write I thought back to the whole reason that I am now doing what I am doing for a living.
当我就发表这篇文章的机会进行思考,并想应写点什么的时候,我回忆起促使我选择现在这种生活方式的原因。
John thought back to the night he had gone to Riley's foster parents' house after she had died. But he'd had time to prepare himself. This was different.
约翰想到莱利死了,他去她养父母家的那晚,但那时候那是准备好了的,和这次不同。
And I thought back to that wonderful phrase I had learned as a boy from Seneca, in which he says, "That man is poor not who has little but who hankers after more."
我想到了那句从一位塞内卡男孩男孩那里学到的话,他说,”那些明明拥有很多却贪婪的人比拥有很少的人更加贫穷。
I knew none of this—if indeed I know any of it now and am not just making patterns in the air, but as I thought back then on what had excited me, the excitement came back.
我对此一窍不通——如果我确实懂得点的话,就不会凭空乱想一气,但当我回想当时使我兴奋不已的事情时,那令人激动的心情便油然而生。
I thought back to the periodic interruption I'd grown up with in the mid-20th century — the ear-invading tone that was part of the radio and TV "emergency broadcasting system" test.
是我回想起我所成长的20世纪中页的耳熟能详的周期性断电,耳边回荡着“备用广播电视应急”测试的声音。
I thought back over the years to my high school classmates who had died in Vietnam and to the man I’d helped when I was in Moscow in 1970, who was searching for information about his missing son.
我回想起与在越南战场上牺牲的高中同学共处的时光,回想起1970年我在莫斯科帮助过的一位男子,当时他在寻找自己失踪儿子的消息。
For most of the refugees, the thought of going back brings mixed emotions.
对于大多数难民来说,回乡的想法带来了复杂的情绪。
I thought how I could lean my head back to rest on her shoulder whenever I wanted.
我想着自己是如何在无论何时只要愿意就可以把脑袋倚靠向后休憩在她的肩头。
Everyone thought I was crazy to go back, but I wouldn't be moved.
人人都认为我回去是疯了,可我是不会动摇的。
As years went by, they thought George would never be back till they got the call from an animal shelter.
几年过去了,在他们接到动物收容所的电话前,都以为乔治不会回来了。
Some students thought they could escape teacher's attention by sitting at the back, but they're wrong.
有些学生认为他们坐在后面就可以逃过老师的注意,但是他们错了。
"It does not matter," thought she, "when we turn back, I shall be so much nearer home than he."
“没关系。”她想,“等我们往回走的时候,我离家就会比他更近了。”
She opened the door to go out, and then suddenly thought of something and turned back rather slowly.
她打开门要出去,然后突然想起了什么,很慢地转回来。
"I thought you would want it back," he said a little bitterly, and offered to return her the thimble.
“我想你是想要回它。”他有点愤恨地说,并提出把顶针还给她。
I explained to my student that I actually thought he was rather more confused than I was and I argued back.
我向我的学生解释说,我觉得他比我更困惑,于是我便进行了反驳。
I explained to my student that I actually thought he was rather more confused than I was, and I argued back.
我向我的学生解释说,实际上我觉得他比我更困惑,于是我便进行了反驳。
I sent them in about a week ago, but I haven't heard anything back yet, so I thought I'd stop by and see, but I guess you haven't looked at them yet .
我大概一周前就寄了它们,但还没有收到任何回复,所以我觉得我应该过来看看,但我猜你还没有看过它们。
Heisman wrote, "every word, every thought and every emotion come back to one core problem: life is meaningless."..
他这么写道:“每一个词、每一个思想以及每一种情感都归于一个核心问题:生命没有意义…。”
“Maybe the snowsuit was a good idea, ” she thought, lying on her back looking up at the gathering dark clouds.
米奇躺在地上看着天上密布的乌云,她想:“或许穿上风雪服是对的。”
So when I came back, I thought kids like to relate to other kids.
我认为,小孩喜欢和其它孩子扯上点关系。
I thought I could get one back by moving to Crowell. That didn't work.
我以为搬到克罗威尔后我能有,但还是没用。
In Sanliurfa Province, outbreaks in backyard poultry are now thought to date back to late November 2005.
现认为在桑尼乌法省,后院家禽中的暴发始于2005年11月下旬。
But you would think we could pick up these sorts of mistaken judgements by simply introspecting and, in a manner of speaking, retrace our thought processes back to the original mistake.
但是你可能认为我们可以通过反省,或者用一种说法来说,追溯我们的思考过程以回到最初的错误,从而找到这种判断的错误。
But you would think we could pick up these sorts of mistaken judgements by simply introspecting and, in a manner of speaking, retrace our thought processes back to the original mistake.
但是你可能认为我们可以通过反省,或者用一种说法来说,追溯我们的思考过程以回到最初的错误,从而找到这种判断的错误。
应用推荐