Though he often faced criticism from those who found his style too rough and unkempt, Olmsted was as proud of what he didn’t do as what he did do.
虽然,他时常面对那些感到他的风格太过粗糙不够整洁的人的批评,奥姆斯特德却为自己所没做的事而自豪,正如对他所做的事那样。
Though he often faced criticism from those who found his style too rough and unkempt, Olmsted was as proud of what he didn't do as what he did do.
虽然,他时常面对那些感到他的风格太过粗糙不够整洁的人的批评,奥姆斯特德却为自己所没做的事而自豪,正如对他所做的事那样。
By the end of the phase you should have an operational system, though some rough edges may remain to smooth out.
尽管有些粗糙的边缘需要平整化,但是在此阶段结束前您应该拥有一个可以运行操作的系统。
Though in active use at Microsoft for several years, it is still a very rough project and appears to be no where near ready for general deployment.
虽然微软已经使用Sand castle有多年的时间,但是它仍是一个非常粗糙的项目,目前好像也没有什么打算要将它真正产品化。
This tool, though still pretty rough, allows developers to view their Azure queues, blobs, and tables.
这个工具,还有点粗糙,只允许开发人员查看他们的Azure队列、Blobs和数据表。
Her spirit was high, though not rough, and qualified by a heart sensitive and lively to excess in its affections.
她的兴致总是很高,可并不粗鲁,配上一颗在感情上过度敏感和活跃的心。
Though full details were not available as the Economist went to press, the rough Outlines were leaked.
尽管在本期经济学人付梓印刷时还没有完整的细节,但是大概的要点已经透露出。
The second problem, though, is that laser light can “speckle”, which is to say that when it scatters off a rough surface, a random shimmering and sparkling pattern is produced.
第二个问题就是激光光源会产生“光斑”,也就是说激光会在一个不均匀的表面发生散射,产生随机明暗斑点。
The second problem, though, is that laser light can "speckle", which is to say that when it scatters off a rough surface, a random shimmering and sparkling pattern is produced.
第二个问题就是激光光源会产生“光斑”,也就是说激光会在一个不均匀的表面发生散射,产生随机明暗斑点。
The rough equivalent in U.S. terms would be a person who borrows money even though he or she may not need it and then pays it back in an attempt to boost his or her personal credit rating.
在美国这就相当于一个人即使它不需要钱也会向银行借款然后归还借款以此来提高个人的信用等级。
It takes some time to learn how to best use Alpha, and it still has its rough patches, but, overall, we have come away quite impressed, though, at times we were also frustrated.
学会如何最佳的使用Alpha需要花点时间,它还有些瑕疵,但是总来说,它给我们的印象非常深刻,不过,偶尔我们也有些失望。
And though the fields look rough with hoary dew.
尽管白露使田野显得凄怆。
The printed parts are still a bit rough around the edges, though—they resemble rusty lengths of iron.
尽管印制元件的边缘部分仍有些粗糙,但他们还是重组了一节生锈的铁。
The National Bureau of statistics has not mentioned a precise birth rate figure, though it is possible to come up with a rough estimate using other statistics.
尽管可以通过其他统计信息得出一个粗略的估计,但是国家统计局并没有提到精确的出生率数据。
What is meant to last has no way of avoiding its destiny and a bad or aggressive relationship is not healthy at all, so the decision, though a rough one, is required at the right time.
最终这就意味着我们无法逃避命运,一段糟糕的战争的关系是不利于你们相处的,因此决定(即使没那么明确)也会在适当的时机出现的。
He gave me directions how to get there. There were about as clear as mud though. I wish I'd asked him to draw a rough sketch-map.
他对我说了怎么去那里的路线,但是一点也不清楚。要是我请他画个大致的草图就好了。
In short, the application of the Rough Set will help to reveal the internal knowledge relationship of RA diagnosis and improve the exact of though in RA diagnosis.
粗糙集方法在中医诊断的应用,将有助提高揭示中医诊断的内在知识联系和中医诊断的思维严密性。
Though he may have had little change of becoming a scholar by these rough and ready means, he was in the way of getting into the groove he wished to follow.
这种不能精细的学习方法,虽然不大容易能使他成为一个学者,但是却也使他慢慢地走上了他所要走的路子。
There is something interesting with the AFP list though: A majority of the 10 women are over 60, the rough age when some women become grandmothers.
在法新社给出的榜单中,一个很有趣的现象是:在这10位女性中,大部分人都年过六旬,正是一些人当祖母的年纪。
Though you might speak Greek and worship Greek gods, the Greeks of the south look down on you as rough and uncivilized foreigners.
虽然你们也会说希腊语,也尊崇希腊的诸神,但是南部的希腊人还是瞧不起你们,认为你们是未开化的野蛮外族人。
Though you might speak Greek and worship Greek gods, the Greeks of the south look down on you as rough and uncivilized foreigners.
虽然你们也会说希腊语,也尊崇希腊的诸神,但是南部的希腊人还是瞧不起你们,认为你们是未开化的野蛮外族人。
应用推荐